"profilci" - Translation from Turkish to Arabic

    • محللا
        
    • محللة
        
    • محلل
        
    • المحلل
        
    Ağabeyinin profilci olmasından öte bir şey var. Open Subtitles السبب الأكبر لأنني شقيقك أكثر من كوني محللا
    Herkesin profilci olmak istediğini düşünürdüm. Open Subtitles ظننت ان الجميع اراد ان يصبح محللا
    Muhtemelen, şu ana kadar olduğumdan daha iyi profilci olabilirsin. Open Subtitles على الاغلب انتى محللة افضل مما سوف اكون انا يوما
    Hiç profilci olmak için derslere katılmayı düşündün mü? Open Subtitles هل فكرت بان تاخذي الصفوف وتصبحي محللة نفسية؟
    Odaklanman gereken büyük resim benim artık bir profilci olmadığımdır. Open Subtitles الصورة الكبرى التى تحتاج للتركيز عليها انى لم اعد محلل
    Manson gibi Cally de usta bir profilci olmak zorundaydı. Open Subtitles ليصبح محلل شخصيات لأتباعه يقرأ الناس من حوله
    Bir profilci odaklanamıyorsa, özel hayatında bir şeyler oluyorsa, bunun muhakeme yeteneğini karartacağını, işini yapamayacağını sana kaç kere söyledim? Open Subtitles ما الذي كنت افعله هناك حتى؟ كم مرة حتى اخبرتك ان المحلل النفسي لا يمكن ان يؤدي عمله
    Bu seni daha iyi bir profilci yapabilir. Open Subtitles اجعله يصنع منك محللا افضل
    Yani profilci olmak istiyor. Open Subtitles لذا يريد أن يكون محللا
    Tanner kriminal profilci istemiş. Open Subtitles "تانر" استدعت محللا
    profilci olmadan önceki halini tercih ederim. Open Subtitles أظن أنني كنت أفضلك أكثر قبل أن تصبحي محللة
    Bir profilci bunun cevabını verebilir, ama bunu duymanıza gerek yok. Open Subtitles هناك جواب ,يستطيع محلل مثلي أن يعطيك اياه لكنك لست في حاجة لسماع ذلك
    Sosyopat olan Doyle. Daha iyi bir profilci olduğunu sanmıştım. Open Subtitles ظننت انك محلل افضل
    Oliver Yates, profilci... Open Subtitles أوليفر ييتس، محلل الشخصيات،
    Onlara daha ne anlatabilirim? Bu da ne, bir tür profilci tuzağı mı? Open Subtitles ما هذا ، بعض طرق خدع المحلل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more