Yani programımızdan sapmamak için 10 dakika içinde pişirmeye başlamamız gerek. | Open Subtitles | وهذا يعني بأننا سنحتاج لبدء الطبخ في الدقائق العشرة الآخيرة للمحافظة على جدولنا... |
Yani programımızdan sapmamak için 10 dakika içinde pişirmeye başlamamız gerek. | Open Subtitles | وهذا يعني بأننا سنحتاج لبدء الطبخ في الدقائق العشرة الآخيرة للمحافظة على جدولنا... |
dedi. Tabi ben ona gizli programımızdan bahsetmek istemedim. | TED | حسناً، لم أرد إخباره عن برنامجنا السري. |
Yeni barış elçisi programımızdan haberiniz var mı? | Open Subtitles | هل سمعتم عن برنامجنا الجديد لسفراء السلام؟ |
New York ana gemimize hoş geldiniz. Barış elçisi programımızdan haberiniz var mı? | Open Subtitles | مرحباً على متن سفينة نيويورك هل سمعت عن برنامجنا الجديد لسفير السلام؟ |
programımızdan çıkarılması birçok rahatsız edici davranışından kaynaklanıyor ilişki kurmak, rahatsız edici fanzin çizimler. | Open Subtitles | انت تعرفين ان اختك تم ابعادها من برنامجنا لجرائم متعددة من ضمنها المعاشرات |
P3X-118'in çevirme programımızdan çıkarılmasını emrettim. | Open Subtitles | لقد أمرت الوحده بى 3 أكس - 18 أن تبقى خارج برنامجنا الأتصالى |
Oğlum Chris, uzay programımızdan sorumlu. | Open Subtitles | "إبني (كريس) مسؤول عن برنامجنا للفضاء" |