programımdaki bir röportaj olmasını da bekleyebilirler. | TED | الناس يعتقدون انها ربما ستكون مقابلة شخصية استطيع ان اقدمها في برنامجي |
Radyo programımdaki gibi davranacağım. | Open Subtitles | حَسناً، ثمّ، أنا سَأُخبرُك الذي. فقط يَدّعي أَنا على برنامجي الإذاعي. |
Kendi ailenle olan ilişkini feda ettin ve sırf kişisel arzun için programımdaki her çocuğun gelişimini tehlikeye attın Ben. | Open Subtitles | ضحيت بعلاقتك بعائلتك وعرضت تقدم البرنامج للخطر بالنسبة لكل طفل في برنامجي فقط لتحقيق رغبتك الشخصية |
Bu, bugünkü programımdaki hastane yönetimi toplantısını açıklıyor. | Open Subtitles | هذا يفسر لما إجتماع مجلس إدارة المستشفى في جدولي اليـوم |
Bilmiyorum, programımdaki bazı şeylerin yerini değiştirebilirim. | Open Subtitles | -لا أعرف، يمكنني ترتيب جدولي في المصرف |
Benim gönüllü programımdaki bir çocuktu. | Open Subtitles | لقد كان ولداً في برنامجي التطوُعي |
Benim programımdaki çocuklar öğreniyorlar. | Open Subtitles | الأولاد في برنامجي يتعلمون |
- programımdaki sonuca göre Brian Dempsey vaktinin çoğunu bu 129 km.'lik alanda geçiriyor. | Open Subtitles | إستناداً إلى برنامجي (براين ديمسي) قضى أغلبية وقته في مساحه 50 ميلاً مربعاً |
- programımdaki en zeki kişi benim. | Open Subtitles | أنا أذكى شخص في برنامجي |