"programıydı" - Translation from Turkish to Arabic

    • برنامجاً
        
    • كان برنامج
        
    Deneysel bir ırk geliştirme programıydı. Open Subtitles لقد كانت برنامجاً لتعليم تحسين النسل التجريبي
    Bir CIA programıydı. Open Subtitles كان برنامجاً لصالح وكالة الاستخبارات.
    Aslında bu bir eğitim programıydı. Open Subtitles كان الأمر برنامجاً تدريبياً
    İhtiyacı olan son şey satın almayı düşündüğü yerlerdeki abartılı toplum izleme programıydı. Open Subtitles أخر ما كان بحاجة أليه بينما كان يطلع للشراء كان برنامج نشط لحماية المجتمع.
    O sabah programıydı. Bütün gece çalışmıştık. Open Subtitles كان برنامج صباحي شربنا حتى الفجر
    Pinewood Çiftlikleri Wayne Girişimcilik'in biyo-mühendislik programıydı. Open Subtitles كانت (باينوود فارمز) برنامجاً حيوي لدى شركات (واين)
    Savaş oyunu simülasyon programıydı. Open Subtitles كان برنامج محاكاة للمناورة الحربية " أتريدون أن نلعب لعبة؟ "
    Sabah programıydı değil mi? Open Subtitles كان برنامج الصباح، صحيح؟
    Bir zenginleştirme programıydı. Open Subtitles كان برنامج تثقيفي
    Pinewood Çiftlikleri Wayne Girişimcilik'in biyo-mühendislik programıydı. Open Subtitles (باينوود فارمز) كان برنامج هندسة حيوية لدى شركات (واين)
    Daylight yasadışı bir NSA programıydı. Open Subtitles كان برنامج (وضح النهار) برنامج غير قانوني تابع لوكالة الأمن الوطني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more