| Belki programdan sonra bir şey içmeye uğrarsın. | Open Subtitles | وفكرت ربما بعد العرض تزورهم على دعوة شرب |
| Hepsi de programdan sonra binadan ayrıldıklarını söylediler. | Open Subtitles | جميعهم قالوا أنهم غادروا المبنى بعد العرض |
| programdan sonra buluşup konsept konuşacaktık ama gelmedi. | Open Subtitles | كان من المُفترض أن أقابله بعد العرض للحديث حول بعض الأفكار، لكنّه لم يظهر. |
| programdan sonra bana gel, dışarı çıkalım. | Open Subtitles | بعد البرنامج كنت تقود إلى مكاني ، وإيقاف ذهبنا. |
| Bugün programdan sonra Bay Giroux adında biri beni ziyaret etti. | Open Subtitles | بعد البرنامج اليوم قام بزيارتي رجل يجعى السيد جيروكس |
| Geçen akşamki programdan sonra birini kovdurtmuş. | Open Subtitles | ... البارحة بعد العرض , تسببت في طرد شخص ما |
| O gece programdan sonra seni ekipmanları kurcalarken yakalamış olmalı. | Open Subtitles | ... تلك الليلة بعد العرض لا بد من أنها رأتك و أنت تتلاعب بالمعدات |
| programdan sonra yapmak istediğim bir talep listem var ve seni uyarmak isterim ki, müstehcen olacak. | Open Subtitles | لدي قائمة بالأشياء التي أريد أن أقوم بها بعد العرض... و لأحذرك ستكون برازية |
| programdan sonra lütfen selam vermek için gelin. | Open Subtitles | رجاء تعال وألق التحية بعد العرض |
| Bu gece programdan sonra eve dönüyorum. | Open Subtitles | سأعود للوطن الليلة بعد العرض |
| programdan sonra, Salima Khan'a veya gözdenize oy verebilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنكم التصويت لـ (سليمة خان) أو المشترك المفضل عندكم بعد العرض. |
| programdan sonra konuşalım. | Open Subtitles | لنتحدث بعد العرض |
| - programdan sonra müsaitim. | Open Subtitles | -مرحباً, أنا متفرغ بعد العرض |
| programdan sonra hemen eve gel. | Open Subtitles | تعال إلى المنزل بعد البرنامج فوراً |
| programdan sonra hemen eve gel. | Open Subtitles | تعال إلى المنزل بعد البرنامج فوراً |
| Kahrolası programdan sonra, sizi Miami'den uçakla aldıracağım. | Open Subtitles | بعد البرنامج اللعين نأخذكم ل(ميامي) |