Benzer toplum projelerine yansıttığınız sanatsal bakışınızı sanat üretim fonu olarak beğeniyoruz. | Open Subtitles | ..يعجبنى أن الفن الذى تقدميه ..يعكس المشاريع التى نوصى بها داخل المؤسسه |
Peki yardım ettiği diğer araştırma projelerine ne diyorsunuz? | Open Subtitles | ماذا عن أبحاث المشاريع الأخرى الذي قدم مساعدته فيها؟ |
Ve son olarak, sağlam inşaat projelerine ihtiyacımız var. Eski bir malzemenin modern tarzda kullanılabileceğini kanıtlayabilmek gerekiyor. | TED | ونحتاج في النهاية إلى مشاريع جيدة تثبت أنه بإمكاننا البناء بمواد قديمة بطريقة حديثة جداً |
Ancak Sahra altı Afrika'sında, yıllarca süren enerji projelerine rağmen, bu faydaları pek de göremedik. | TED | لكن في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، رغم عقود من مشاريع الطاقة لم نرى فعلًا هذه الفوائد المرجوة |
Aaron Sorkin bugün, anlaşılacak paketlenecek ve bu ajansa getirilecek gelecekteki tüm projelerine bizzat ben kaynak olmam gerekse bile. | Open Subtitles | (آرون سوركن) سيُوقع، يُختم ويُسلم لهذه الوكالة اليوم، حتى وإن اضطررت لتمويل كل مشاريعه المستقبلية |
Bay Holt'u kovduktan sonra aktif projelerine göz atma fırsatım oldu. | Open Subtitles | بعدما طردت السيّد (هولت) واتتني فرصة لمراجعة مشاريعه النشطة. |
Şimdi, Onlar 3. dünya ülkelerinde atık su projelerine sponsor oluyorlar. | Open Subtitles | لذا الآن هم الراعون لمشروع المياه الصحية في العالم الثالث بأكمله، أخبرتكم |
Şu diğer projelerine baktık da bak neler bulduk! | Open Subtitles | أجل. حسناً، لقد تحققنا من هذه المشاريع الأخرى، وهذا ما وجدناه. |
Büyük asal sayıların peşine düşmek insanların RNA dizilimini çözmek için yaptıkları çalışmalara, Dünya Dışı Akıllı Yaşam Araştırmaları projelerine benziyor. | TED | اكتشاف أن العدد الأولي مماثل للعمل لما يفعل الناس في كشف تسلسل الحمض النووي الريبي، في البحث من خلال البيانات من سيتي وغيرها من المشاريع الفلكية. |
Scratch websitesindeki milyonlarca proje arasında, animasyonlu hikayelerden okul için eğitim projelerine, animasyon pembe dizilerden, sanal inşaat takımlarına, klasik video oyunlarının yapımından politik fikir anketlerine, trigonometri derslerinden interaktif sanat eserlerine ve evet, interaktif Anneler Günü kartlarına kadar her şey mümkün. | TED | فمن بين الملايين من المشاريع الموجودة على موقع سكراتش، هناك كل القصص المتحركة والمشاريع العلمية المدرسية وسلسلات متحركة ولعبة لبنات افتراضية للبناء وإعادة تصميم ألعاب الفيديو القديمة واستطلاعات الرأي السياسية ودروس حساب المثلثات وأعمال فنية تفاعلية، وبالطبع، وبالطبع بطاقة المعايدة التفاعلية لعيد الأم. |
- John ve Melody'nin Çin'in mega projelerine girmenin bir yolunu arayan Amerikan casusları olduğunu anladım. | Open Subtitles | إفترضت أنّ (جون) و(ميلودي) كانا جاسوسين أمريكيين... يبحثان عن طريقة للدخول إلى المشاريع الصينية الكبرى. |
O stajlarına ne demeli ve salonda yerden topladığım projelerine! | Open Subtitles | كل مشاريع التدريب و المشروع في غرفة المعيشة |
Code for America'daki kentsel korsan topluluğumuzdan hep duyduğumuz şey kentsel korsan erişim projelerine teknik olmayan bu kadar işin nasıl girdiğine anlam verememeleridir. | TED | ونحن نسمع طوال الوقت من مجتمعنا عن المتسللين المدنيين في التعليمات البرمجية لأمريكا إنهم لم يفهموا الكثير عن العمل التقني فعلا ذهبت إلى مشاريع القرصنة المدنية. |
Her ne kadar zamanı bilim projelerine baba kız danslarına döndürmek istesen de... | Open Subtitles | و بقدر ما تريد أن تعيد الوقتإلىالوراء... إلى وقت مشاريع العلوم و رقص الأب مع إبنته |
Henshaw'ı güçlendirmede aşırı iyi bir iş çıkarmış olmalıyım ki Cadmus diğer projelerine de yardım etmem için kalmamı istedi. | Open Subtitles | أعتقد أنني فعلت جيدة جدا وظيفة تعزيز هينشو، cecause قدموس يريد مني أن عصا حولها، و مساعدة 'م مع مشاريع أخرى. |
Genellikle doğrudan GD projelerine yönelirler. | Open Subtitles | وتؤدي عادة لبعض مشاريع غلوبال |
Lex'e ve projelerine olan saplantımdan vazgeçmeye karar verdim. | Open Subtitles | (سأترك تركيزي على (ليكس وكل مشاريعه |
Brooks yazılım projelerine hız için programcı eklemek projeyi geciktirir demiş. | Open Subtitles | قال (بروك) بأن إضافة مبرمجين لمشروع برمجة لإسراعه يجعله يتأخر فقط |
Çünkü belediye başkanı Kane eyalet bütçesinden O'Hare genişlemesi gibi şahsi projelerine para akıtırken okullara, kliniklere, kütüphanelere ihtiyacı olan gerçek çalışanların paralarını soyuyor. | Open Subtitles | لأنه طالما أموال العمدة " كين سايفون " من خزينة الحكومة " لمشروع الحيوانات الأليفة يذهب إلى توسيع " أوهير إنه يسرق أموال العاملين لأجل مدارسهم |