Onun parlak zekasına dayanarak bölgenin projelerinin başına onu koymuştum. | Open Subtitles | لأن بناءاً على مهارته، قد عينته مسؤولاً عن مشاريع الحى |
Sizlere neden birçok e-sağlık projelerinin başarısız olduğu hakkında konuşmak istiyorum. | TED | وأود أن أتحدث إليكم حول السبب في فشل كثير من مشاريع الصحة الإلكترونية. |
Böylece başka insanların projelerinin bütçelerini hesaplamaya devam ettim. | Open Subtitles | لذا ظللت أعطي تقديرات لمشاريع أناس اّخرين |
Ancak, insanların katıldığı vatandaş bilim projelerinin diğer birçok lezzeti de vardır; insanların katılmayacağını düşüneceğiniz çeşitli soyutluk seviyeleri vardır. | TED | ومع ذلك، هناك العديد من النكهات الأخرى لمشاريع علوم المواطن التي يستكشفها الناس ولها مستويات مختلفة من التعقيد، لن تظنوا أن الناس قد يتطلعوا إليها. |
Beş numaralı istasyon, ya da diğer adıyla "İnci" katılımcıların aktivitelerinin izlendiği Dharma Girişim'in projelerinin gözlemlenip kaydedildiği bir istasyondur. | Open Subtitles | المحطة خمسة , او بيلر ,هى محطة مراقبة حيث تتواجد نشاطات المشاركين |
...katılımcıların aktivitelerinin izlendiği Dharma Girişim'in projelerinin gözlemlenip kaydedildiği bir istasyondur. | Open Subtitles | محطة مراقبة... حيث تتواجد نشاطات المشاركين فى أرمادا للمشاريع التبادرية |
Bu inşaat projelerinin boyutları, görkemi ve tutkusundan şaşkına dönmüşlerdir. | Open Subtitles | أذهلهم حجم وروعة وطموح مشروعات المباني تلك |
Büyük Veri projelerinin %73'ünden fazlası kârlı bile değil ve yöneticilerden yanıma gelip "Aynı şeyi deneyimliyoruz. | TED | أكثر من 73% من مشروعات البيانات الضخمة غير مربحة. يقول لي رؤساء تنفيذيون "إننا نعيش نفس التجربة. |
Ancak gerçekten esin verici tüm tasarım projelerinin ortak bir yanı var: Bir hayalle başlamışlardı. | TED | لكن تتشارك جميع مشاريع التصميم المثيرة بشيء واحد: تبدأ بحلم. |
İnsanlar nasıl olması gerektiğini söylerler, Su iyileştirme projelerinin yarısı, bir yıl sonra başarısız oldu. | TED | تعلمون، الناس تتساءل كيف نصف مشاريع آبار المياه، تفشل بعد سنة. |
O bildiri asteroit avlama projelerinin hepsine eşit olarak zarar verdi. | Open Subtitles | هذه الورقة أذت جميع مشاريع إصطياد الكويكبات |
Ve tabii ki de, New World Senfoni tüm dünyadan müzisyenlere ve seyircilere ulaşmamı sağlayan Youtube Senfoni'nin ve internet projelerinin oluşmasını sağladı. | TED | وبالطبع، فان سيمفونية العالم الجديد قادت الي نشوء مشروع سيمفونية اليوتيوب و مشاريع على الانترنت تصل الى جميع الموسيقيين و الحضور في جميع انحاء العالم |
Herkese acik yazilim projelerinin cogunda, herseyden sorumlu bir insan var ve herkes onun koruyucu bir diktator oldugu konusunda hem fikir. | TED | لذا إذا ألقيت نظرة على مشاريع البرمجيات الرئيسية المجانبية، فإن لديها شخص واحد مسئول الذي يتفق الجميع أنه الديكتاتور الطيب. |
Scorpion'un dagilmasi bazi evcil hayvan projelerinin desteklenmesini sagladi ama zaten senin isin bu Gallo. | Open Subtitles | فشل (سكوربيون) قد حرّر موارد ماليّة لمشاريع صغيرة مُحدّدة، ولكن هذا كلّه صنيعك يا (غالو). |
Bir süre için ona hükümet projelerinin bulunduğu kurumlara giriş izni verilmezse kendimizi daha rahat hissedeceğiz. | Open Subtitles | ومن الأفضل وهو هنا ألا يمنح أي تصريح بدخول المؤسسات... التي بها مشروعات حساسة للدولة |