"projemde" - Translation from Turkish to Arabic

    • مشروعي
        
    Devlet fonu almam için projemde bir kadın mı çalışmalı yani? Open Subtitles لتعمل علي مشروعي لأجني تمويل من الولاية؟
    Ondan telekinezi projemde çalışmasını istedim. Open Subtitles سألته الانضمام إلي مشروعي للتحريك الذهني
    Ve bu çizgi roman dersleriyle edindiğim bu deneyimden o kadar çok etkilenmiştim ki son yüksek lisans projemde çizgi romanlar üzerine odaklanmaya karar verdim. TED وكنت محفزًا جدًّا بهذه التجربة التي خضتها مع المحاضرات القصصية لدرجة أني قررت تركيز مشروعي النهائي للماجستير على القصص المصورة.
    Ve bu adamın çılgın projemde yer almasını istiyordum ve zaman, uzay, aşk, müzik ve kadınlar arasında bağlantı arayan bir kozmolog ve sanatçı olan Eugène Spaak karakterini canladırmayı nazikçe kabul etti. TED وأردت هذا الرجل أن يشترك في مشروعي المجنون وكان طيباً بما فيه الكفاية لإعارتي صورته لشخصية إيجين سباك وهو عالم كونيات و فنان يسعى للعلاقات خلال الوقت, الفضاء, الحب, الموسيقى والمرأة
    Ev işleri projemde bana yardım ettiğiniz için çok teşekkür ederim,bayan Forman. Open Subtitles ...شكراً جزيلاً لمساعدتي في مشروعي, سيدة فورمان
    Bu yüzden ben de fotoğraf projemde yardım alacağım doğru kişinin sen olduğunu düşünüyordum. Open Subtitles ولهذا السبب كنتُ أفكّر أنه لعلّكِ أنتِ الفتاة المناسبة... لمساعدتي في مشروعي للتصوير الضوئي.
    Benim fen projemde senin şu aptallık takıntınla mı ilgiliydi? Open Subtitles إذًا مشروعي كان بخصوص حماقتك ؟
    Hani bütün bunlar beni fen projemde yardım etmek için atölyeye götürmenle başladı ya. Open Subtitles ...كل هذا بدأ ...عندما أتيت بي هنا لمساعدتي في مشروعي العلمي
    projemde tamamlamam gereken eksiklikler vardı. Open Subtitles كان هناك ثغرات اسدها في مشروعي
    Ve böylece bu büyülü dönüşüm projemde ulaşmaya çalıştığım şeydi, Tost Makinesi Projesi diye tanındı. TED وهذا التحول السحري .. هو ما كنت احاول ان استوعبه بواسطة مشروعي هذا .. والذي اصبح يعرف بمشروع " محمصة الخبز الكهربائية "
    projemde bana yardım eder misin? Open Subtitles هلّا ساعدتيني في مشروعي ؟
    Kendi özel projemde çalışacağım. - Hayır, bu işe karışma. Open Subtitles سأجعل هذا مشروعي الخاص
    Neden benim projemde çalışmıyorsun? Open Subtitles لماذا لاتعمل في مشروعي ؟
    Hearst'ün dediği kadar akıllıysan projemde çalışırsın. Open Subtitles إذا كنت ذكيا (كما يدعي (هرست اعمل في مشروعي
    Çünkü uyku yoksunluğu projemde bana yardım eder misin diye sormak istedim. Open Subtitles لانني اريد ان اطلب منك مساعدتي في مشروعي الخاص بمسمى ( مشروع الحرمان من النوع )
    Sen, benim son projemde bir aksama olmamasını sağlayacaksın. Open Subtitles ستحرص على نجاح مشروعي الأخير
    Bana projemde yardım ediyordu. Open Subtitles لقد كان يساعدني في... مشروعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more