"prop" - Translation from Turkish to Arabic

    • بروب
        
    - Prop yapabilir. Eşyaları satmakta çok iyidir. - Hey. Open Subtitles بروب" يمكنه فعلها ، انه رائع فى" بيع الاشياء
    Prop çok cesurdur, ve ben de onun moralini yüksek tutmak da iyiyim... dolayısıyla iyi bir ikiliyiz. Open Subtitles بروب" شجاع جداً ، و انا جيد فى تشجيعه و هذا يجعلنا فريق جيد
    Şunlara bir bak. Hadi kutlayalım, Prop. Open Subtitles انظر الى كل هذه الاشياء ، دعنا نحتفل "يا "بروب
    - Anladık.Hadi, Prop. - Bekle, kirpi çocuk. Open Subtitles "حسناً ، هيا يا "بروب - انتظر ايها القنفذ -
    Prop, buna neden ihtiyacı olsun ki? Onu duyan tek kişi biziz. Open Subtitles بروب" لماذا تفعل هذا" نحن الوحيدون الذى بأمكاننا سماعه
    Orada, Prop. Bu adada olmalı. Open Subtitles انها هناك يا "بروب" ، انها على تلك الجزيره
    Hadi, Prop. Bütün gece burada bekleyemezsin. Open Subtitles هيا يا "بروب" ، لا يمكنك البقاء طوال الليل بالخارج
    Yapmamaız gereken şey, Prop. Open Subtitles هناك شىء واحد فقط لحل هذا الامر "يا "بروب
    Hadi, Prop. Ne düşünüyorsun? Babamdan daha mı büyüğüm acaba? Open Subtitles هيا يا "بروب" ، ما رأيك هل انا اكبر من ابى
    Sen bize Prop Joe'yu ver biz de bu köpek olayına başka türlü bakalım. Open Subtitles أعطنا (بروب جو) وربما سننظر في هذا بطريقة مختلفة ؟
    Bak, Stringer ya da Prop Joe ile ilgili işleri senden fazla istiyorum. Open Subtitles أنظر ، لا يعجبني ترك (سترينغ) و(بروب جو) أكثر منك
    Prop Joe'yla o zenciler oylama yapmışlar. Open Subtitles بروب جو) والبقية ، لقد إقترعوا) سيعزلوننا
    Prop Joe arabuluculuk edeceğini söyledi. Open Subtitles بروب جو) قال بأنه سيتوسّط) أتعرف ما أقصد ؟
    Prop Joe da laf soktu. Ama ne diyebilirim ki? Open Subtitles بروب جو) عرض علي الوساطة) لكن ماذا بوسعي أن أقول ؟
    Bu yüzden ben ve Prop Joe bu işi beraber halletmeyi düşünüyoruz. Open Subtitles لهذا أنا و(بروب جو) نستعد لوضع تعاونيّة مع بعض
    Terrace'ta altı tane kule elimizde hepsinde 7/24 mal satıyoruz, ancak üç tanesini Prop Joe'nun elemanlarına, iyi mal. karşılığından vermiş bulunduk, değil mi? Open Subtitles لدينا 6 أبراج في (تيراس) ، صحيح ؟ كلها تعمل 7/24 لكننا إضطررنا للتنازل عن 3 منها (لأفراد (بروب جو
    Lavell sadece bir asker. Prop Joe hakkıında bize bir şey veremez. Open Subtitles (لافال) جنديٌّ صلب لن ينقلب على (بروب جو
    - Prop, bu tren nereye gidiyor? Open Subtitles بروب" ، الى اين يذهب هذا القطار"
    Wow! Bak şuna, Prop. Bu inanılmaz. Open Subtitles انظر اليها يا "بروب" انها رائعه
    - *Prop 8'de yaptıkları gibi mi? Open Subtitles -كما فعلوا مع (بروب 8)؟ -أجل، بالضبط بروب8 :

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more