Bakın, size söylediğim gibi Propalid çalışmasına ait ofislerimizdeki tüm kayıtlar temizlendi. | Open Subtitles | انا اخبرك .. سجلات اختبار "البروبلايد" ازيلت من مكاتبنا |
Yapma, Jason. O madenciye ne olduğunu biliyordun. Propalid'in toksik olduğunu biliyordun ve sen onu sakladın. | Open Subtitles | هيا "جيسون" تعلم مالذي حدث في ذلك المنجم تعلم ان "البروبلايد" مسمم منذ ان بدات به |
Jessica Shaw'a kimse bulaşmayacak. Propalid davası görülürken değil, hiçbir zaman. | Open Subtitles | لا احد يعبث مع "جيسيكا شاو" "ليسخلالتجربه"البروبلايد.. |
5 veya 6 yıl önce... Agrius Propalid adında bir kimyasalın patentini aldı. | Open Subtitles | منذ 5 او 6سنوات, "اجريوس" كانت تقوم بأبحاث كيميائيه تسمى "بروبلايد" |
Jessica ceset ile adadan ayrılmaya çalıştığı için, Agrius'ta Propalid ile ilgili bütün önlemleri harekete geçirmiş oldu. | Open Subtitles | عندما حاولت "جيسيكا" الخروج بتلك الجثه اشعلت كل الانذارات في "اجريوس" -بشأن شيء يدعى "بروبلايد " |
Bu Propalid maddesinin neye benzediğini biliyor musun? Hayır. | Open Subtitles | -الديكِ فكرة عن شكل "البروبلايد" هذه؟ |
Propalid olayındaki kanıtları temizlemesi için, Agrius kesinlikle bu adamı tutmuş. | Open Subtitles | "اجريوس"استخدمته بالتأكيد للتخلص من ادله "بروبلايد" |
Agrius için çalıştığını biliyorum. Bütün Propalid karışıklığındaki kanıtları ortadan kaldırıyorsun. | Open Subtitles | اعلم انك تعمل مع "اجريوس", انت تزيل ادله فوضى "بروبلايد" |