| Bunun da ötesinde, internete geri dönersek aslında bazı hükümetlerin siber alemi propoganda amaçlı kullanmada uzmanlaştıklarını göreceksiniz. | TED | لكن حتى أبعد من ذلك، رجوعاً الى الإنترنت، ما يمكنكم رؤيته واقعاً أن حكومات محددة قننت إستخدام الإنترنت لأغراض الدعاية. |
| Ordu ve sanayi tarafından finanse edilen, ve sağcı kesim tarafından desteklenen parti bütün savaş karşıtı gruplara karşı acımasız propoganda saldırıları başlattı. | Open Subtitles | مُموّلاً من الصناعة والجيش ومُدعماً بالجناح اليمينى أطلق هجمات الدعاية الوحشية ضدّ كلّ الفئات المُعادية للحرب |
| onalrı bir çok propoganda ile satıyorlar. | Open Subtitles | والذين لا يوجد لهم نظرة ايجابية للحياة ويبيعون لهم الكثير من الدعاية |
| Bence küresel ısınma bir tür propoganda. | Open Subtitles | أنا بصراحة أعتقد أنها مجرد دعاية عن الاحتباس الحراري العالمى |
| Kayıtlı bir propoganda videosu yeni üyeler toplamak için kullanılıyor. | Open Subtitles | فيديو دعاية مسجلة كان يجند الاعضاء الجدد |
| Daha önce de gördüğüm birkaç şey işte onların takipçileri için daha fazla propoganda. | Open Subtitles | حسناً، إنها فقط بعض المقتطفات مما رأيت من قبل مزيداً من الدعاية من أجلِ أتباعهم |
| "propoganda bakışı" derler. | Open Subtitles | "أطلق عليها بـ"وجه الدعاية |
| "propoganda bakışı" derler. | Open Subtitles | "أطلق عليها بـ"وجه الدعاية |