"protestocu" - Translation from Turkish to Arabic

    • متظاهر
        
    • المتظاهرون
        
    • يحتج
        
    • المحتجين
        
    • محتجين
        
    • متظاهرين
        
    İnşaat arazisinde daha fazla protestocu olmadığından emin olmak istiyor. Open Subtitles يريد أن يتأكد من عدم وجود أي متظاهر في موقع البناء.
    Tahminlere göre tüm gezegende 10 ila 15 milyon protestocu Amerika'yı Irak'a karşı olan savaş politikası yüzünden protesto ediyorlar. Open Subtitles حوالي 10 إلى 15 مليون متظاهر حول العالم يتظاهرون ضد سياسات أمريكا المؤيدة للحرب على العراق
    Sadece bu değil. DC bölgesinden de otobüslerle yüzlerce protestocu getiriyorlar. Open Subtitles ليس هذا فحسب ، فهم ينقلون مئات المتظاهرون بالحافلات من العاصمة
    Durun. Demek istediğiniz bir protestocu kanunu çiğnerse durup öylece seyredecek miyim? Open Subtitles ونرى المتظاهرون يخرقون القانون ونقف لنشاهدهم وحسب؟
    O zaman dışarıdaki bir protestocu, müşterilerinize sigaranın zararlarından bahsederse, bu durum sizin gelirinizi de etkiler, değil mi? Open Subtitles أجل أنا بخير إذاً شخص يحتج في الخارج ويخبر زبائنك أن التدخين ضار لهم وربما هذا أذى أساس حياتك أليس كذلك ؟
    -Bakın lobide bir protestocu buldum. Open Subtitles متى موعد الزفاف مجدداً؟ إنظروا من وجدته يحتج في الردهة
    - O protestocu intikam alacak biri mi? Open Subtitles أتعتقد ان هؤلاء المحتجين من النوع الذي يبحث عن الإنتقام؟
    Anladığım kadarıyla, protestocu öğrenciler çoktan bölgeye gitmeye başlamış. Open Subtitles حسب ما فهمت، طلاب محتجين يتحركون بالفعل إلى المنطقة
    Bunlar protestocu olamayacak kadar temiz. Open Subtitles هؤلاء الرجال انيقون كثيراً على أن يكونوا متظاهرين
    Hank sadece protestocu değildi. Open Subtitles هانك لم يكن فقط متظاهر آخر
    İçeride bir protestocu var. Open Subtitles هناك متظاهر
    Binlerce protestocu geldi tek vücut olabilmek için BM etrafındaki yolları dolduruyorlar. Open Subtitles المتظاهرون يتقدمون بالآلاف ويملئون الشوارع حيا بعد حي حول الأمم المتحدة حتى أصبحوا موحدين
    New york şehrinin caddelerinde protestocu gençler inşaat işçilerinin saldırısına uğradılar başkan Nixon'ın politikasının desteğiyle... Open Subtitles -بالإجماع، موحدين وراء... ... -في شوارع نيويورك، هوجِم الطلاب المتظاهرون
    Heliopolis'e doğru ilerleyen bir grup protestocu var. Open Subtitles هنالك مجموعة من المحتجين قادمون باتجاه هليوبليس.
    İklim ve Enerji Bakanlığı dışında yüzlerce protestocu toplanmış. Open Subtitles خارج وزارة المناخ والطاقة وتجمع مئات من المحتجين
    Hiç protestocu olmayacak. Open Subtitles لن يكون هناك أي محتجين
    protestocu mu? Open Subtitles محتجين ؟
    Bu hafta içinde, Boulder'da birkaç protestocu tutuklandı. Open Subtitles ففي هذا الأسبوع تم القبض على عدة متظاهرين في "بولدير"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more