- Hastalık Kontrol protokollerine aykırı şekilde. - Hayır. | Open Subtitles | ـ ضدّ بروتوكولات مركز السيطرة على الأمراض ـ لا |
Acil durum protokollerine başlayın. | Open Subtitles | خفض الطاقة، الآن .بروتوكولات الطوارئ جميعها |
Burada her şey öğrendiğim bütün hayvanat bahçesi protokollerine aykırı yürüyor. | Open Subtitles | هذا ضد كل بروتوكولات حديقة الحيوان التي درستها |
- Etraf temiz Çavuş. Pekala, keşif güvenlik protokollerine harfiyen uyuyoruz. | Open Subtitles | حسنًا، سنحافظ على بروتوكولات سلامة البعثة. |
Herkesin bunu duyduğu anı hayal ettim, rutin tarama, multidisipliner tedavi takımları olurdu ve en etkili klinik tedavi protokollerine bir yarış olurdu. | TED | تطلّعتُ إلى تلك اللحظة التي يسمع فيها كل شخص آخر بهذا سيكون الفحص الروتيني، فرق معالجة متعددة التخصصات، وسيكون سباق نحو أكثر بروتوكولات العلاج السريري فعالية. |
Siyon liderlerinin protokollerine benzetiliyor... ..gerçeğin çelişkili parçalarının bulunduğu.. | Open Subtitles | " يقوم بتشبيهها بـ " بروتوكولات حُكماء صهيون الأمر الذي يعني أن الأمر مُجرد حبيبات لحقائق قليلة |
Çünkü insanların DiSEqC protokollerine ulaşmasına engel olmak için 256 karaktere sahip bir AES algoritması kullanmazsınız. | Open Subtitles | لأنك لم تستخدم الـ(إي أيه إس) الخوارزمية مع طول مفتاح 256 فقط لمنع الناس للتحايل مع بروتوكولات الدايسك |