Solucan deliğinin K'Tau güneşinden geçmesi için çevirme protokollerini iptal etmiştim. | Open Subtitles | لقد تجاوزت بروتوكولات الطلب مما صنع ثقب فضائي يمر عبر شمس كتاو |
Birden çok saldırı olasılığı konusunda ilk müdahalede bulunacaklara bilgi gönderiyorum bu yüzden, Bakanlık protokollerini gözden geçirmeliyim. | Open Subtitles | لذا لابد من مراجعة بروتوكولات وزارة الدفاع |
Sonra anahtar kartını alıp tüm güvenlik protokollerini baştan programlayacağım. | Open Subtitles | ثم سآخذ بطاقته وأعيد برمجة كل البروتوكولات الأمينة بهذا المكان |
Sonra anahtar kartını alıp tüm güvenlik protokollerini baştan programlayacağım. | Open Subtitles | ثم سآخذ بطاقته وأعيد برمجة كل البروتوكولات الأمينة بهذا المكان |
Gözetleme protokollerini derlemeyi neredeyse bitirdim. | Open Subtitles | لقد انتهيت من ترتيب إجراءات المراقبة هذه |
O yüzden, son maçı kaybetmesi için oyun sonu protokollerini değiştirdim. | Open Subtitles | لذا قمتُ بتغيير أنظمة المرحلة النهائية كي يخسر بالمباراة النهائية |
Öncelikle yazıcı iletişim protokollerini manipüle etmiş, daha sonra güvenlik firewall'unu baypas etmiş ve veriyi çalmış. | Open Subtitles | أولاً تلاعبَ بالطابعات عبر بروتوكول الاتصالات ثم تجاوز جدار الحماية الأمنية وسرق البيانات |
Yeni güvenlik protokollerini çekmem biraz zaman alacak. - Ne kadar? | Open Subtitles | سأستغرق بعض الوقت لتنزيل بروتوكولات الأمن الجديدة |
Yeni güvenlik protokollerini çekmem biraz zaman alacak. | Open Subtitles | سأستغرق بعض الوقت لتنزيل بروتوكولات الأمن الجديدة |
Saldırgan ortam kontrollerine girdi, güvenlik protokollerini kilitledi ve gazı açtı, tüm bunlar imkansız olmalıydı. | Open Subtitles | تمكّنوا من اختراق بيئة نظام التحكّم وعطّلوا بروتوكولات الأمان ومِن ثمَّ أطلقوا الغاز هذا مستحيل عادةَ |
İnsanları ustalıkla yönlendirmesiyle ünlendi ve Şirket'in sorgulama protokollerini tam anlamıyla yeniden yazdı. | Open Subtitles | أصبح معروفًا بخبير التلاعب في الذات البشريّة. وأعاد كتابة بروتوكولات الاستجواب للوكالة بمعنى الكلمة. |
Bu video, HPRDC Kimyasal Yaklaşım protokollerini tanıtmak için çekilmiştir. | Open Subtitles | هذا الفيديو لإظهار بروتوكولات التعامل مع اتش بي ار دي سي الكيميائية |
Güvenlik protokollerini etkisiz hâle getirip bütün sırları internete sızdırıyor. | Open Subtitles | إنها تعطل بروتوكولات الحماية وتغرق كل الأسرار في الانترنت |
Bu demek oluyor ki bina mühürlenmiş, ve birisi gelip güvenlik protokollerini iptal edene kadar öyle kalacak. | Open Subtitles | وسيبقى مغلق حتى يتجاوز شخص ما أمن البروتوكولات |
Güç santralinin güvenlik protokollerini aldın mı? | Open Subtitles | هل لديك البروتوكولات الأمنية لمحطة الطاقة؟ نعم |
Amerika Birleşik Devletleri Başkan'ı olarak yeryüzünün tüm savunmasında sizleri yetkili kılmak için bütün Birleşmiş Milletler protokollerini derhal aktarabilirim. | Open Subtitles | كرئيس للولايات المتحدة أستطيع نقل جميع البروتوكولات الدول المتحده لك على الفور جاعلك مسؤولا عن دفاع الأرض بأكملها |
Uydu gözetimi ve yol takibi de dahil olmak üzere... bütün arama protokollerini harekete geçirdik. | Open Subtitles | وقد قمنا بتفعيل كل إجراءات البحث بما فيها المراقبة بالأقمار الصناعية |
Güvenlik protokollerini nasıl aşabildiler? | Open Subtitles | كيف من الممكن استطاعوا تجاوز إجراءات أمننا؟ |
Ama o deneyiminden topladığı bilgiler sağ olsun bu sefer güvenlik protokollerini geçebildim. | Open Subtitles | لكن شكراً على المعلومات التى أكتسبها من تلك التجربة فبستطاعتى تجاوز أنظمة الأمن هذه المرة |
Hırsızlığa karşı alınan önlemleri, ani durumlara verilecek tepki protokollerini falan da öğrenmeliyim. | Open Subtitles | أريد أن أعرف بشأن كشف أنظمة الدخلاء إجراءات الإستجابة ، التسعة كاملة |
Güvenlik protokollerini uygularken uyguladığımız standart bir prosedür. | Open Subtitles | انه اجراء طبيعي عند تشغيل بروتوكول الامان |
Bağlanmaya çalışıyorum. CTU'nun iletişim protokollerini devreye sokmakta problem yaşıyorum. | Open Subtitles | لكنني أحاول أن أتواصل معهم تقنياً توجد مشكلة في بروتوكلات اتصالات "الوحدة" |
Buraya Edgemont Nükleer Enerji Santrali'nin güvenlik protokollerini almaya geldim. | Open Subtitles | جأت هنا لأحصل على المواصفات الأمنية لمحطة "إدجيمونت" للطاقة النووية |
Bu yüzden zırhlı araç şirketi protokollerini değiştirip araca üçüncü bir kişi koydu. | Open Subtitles | لذلك السبب شركةُ السيارة المدرعة غَيرت البروتوكول الخاص بها فوضعت رجلً ثالث داخل السيارة |