inanılmaz derecede zayıf. Zıpladığım zaman kısa bir süreliğine yer çekimini yenebilirim ama bir protonu elimden çıkaramam. | TED | أستطيع بسهولة هزم الجاذبية عندما أقفز . لكن لا أستطيع أن أخذ بروتون من يدي. |
Sadece bir elektronu ve sadece bir protonu vardır. | Open Subtitles | لديها إلكترون واحد فقط و بروتون واحد فقط |
Bu Fransa'da mı neredeyse olan şeyse, bir protonu bir anti protonla çarpıştıracak ve bunu ışık hızında parçalayacak. | Open Subtitles | هذا الشيء في فرنسا او اي مكان سيطلق بروتون على مضاد البروتون ويحطّمه بسرعة الضوء |
Yapılan deney çok basitti. Basitçe bir protonu alırsınız, ve ona hızla bir elektron çarptırırsınız. | TED | وكان المخبريون يقومون بتجارب بسيطة حينها حيث يؤخذ البروتون ويتم ضربه بالكترون بقوة |
Sadece protonu düşünün ufak partiküllerin bir araya gelmiş hali -- bir küme ufak partiküller." | TED | فقط فكروا في البروتون وكأنه تجمع للجزيئات الصغيرة وكأنه سرب من الجزيئات الصغيرة |
Çekirdeğinin tek bir protonu bulunur bu da hidrojenin element sayısını bir yapar. | Open Subtitles | نواتها تتألف من بروتون واحد وهو ما أعطى الهيدروجين رقم واحد |
Altın atomunun 79 protonu vardır. | Open Subtitles | نواة الذهب لديها 79 بروتون |
protonu parçalara ayıracak tornavida ve.. .. içinde ne olduğuna dair bir plan yok. | Open Subtitles | لا يوجد مفك لتفكيك البروتون إلى فُتات ولا يوجد تخيل لما يوجد بداخله |
protonu parçalarına ayırdığınızda bulacağınız şey büyük oranda boşluk olur. | Open Subtitles | وما تجده عندما تحطم البروتون إلى أجزاء أن معظمه فراغ أيضاً |
Bu yüzden çok sert bir şekilde vurarak parçaları ortaya çıkarıp, ve bu çark ve dişlilerin yerine nasıI oturup, protonu oluşturduğu ve şekillendirdiği üzerinde çalışabiliriz. | Open Subtitles | لذا فعليك أن تصدمهم بقوة شديدة ثم يخرج منها الفُتات ومنها يمكننا المحاولة وإكتشاف كيف أن كل التروس والأدوات تكتمل جميعها لتشكل البروتون |