"providence" - Translation from Turkish to Arabic

    • بروفيدانس
        
    • بروفيدنس
        
    • فروفيدنس
        
    • لبروفيدنس
        
    • بروفدنس
        
    • العناية الإلهية
        
    • الوقت يداهمني
        
    Onları, Providence'de bayıIttım, Boston'da yere serdim. Open Subtitles أسقطتهم مغمى عليهم في بروفيدانس و ذبحتهم في بوسطن
    Yaklaşık 500 Providence'da, 700 de Boston'da. Open Subtitles أنا قد بعت 500 دستة في بروفيدانس و 700 دستة في بوسطن إنتظر. إنتظر.
    Seni getirdiği için Providence'a nankör davrandım ama onlarla nasıl bir araya gelebildiğini merak ediyorum. Open Subtitles ليس ذلك أنني جاحد لإعادتك إلى بروفيدانس لكنني أعترف أنا فضولي نوعا اما بالنسبة إلى كيفية إستطعت التصفية معهم
    Providence, Rhode Island'dan mavi yakalı savaşçı Vinny Pazienza'yla kapışacak. Open Subtitles و صاحب الشورت الازرق من بروفيدنس جزيرة روهد فيني بانسيانزا
    Providence'in kuzeyindeki italyanlar bana yapmam gerekeni soylemeye kalkti. Open Subtitles أحدهم من شمال بروفيدنس حاول أن يقول لي ما علي فعله
    su ifadelerini aldigin tipler Providence mafyasinin adamlari. Open Subtitles هؤلاء الرجال الذين ضربتهم لهم صلات في بروفيدنس
    Bu New Providence'ın bir haritasına benzemiyor mu? Open Subtitles لا أن تبدو وكأنها خريطة من بروفيدانس الجديدة؟
    Providence Parkta. Orası bir psikiyatri hastanesi. Open Subtitles ، كلا ، في بروفيدانس بارك وهو مستشفى نفسي
    Baban, Providence şehrinin yürüyüş turuna katılmadan önce de aynı böyle demişti. Open Subtitles هذا ما قاله والدك قبل أخذ جولة سيرا على الأقدام بروفيدانس.
    Providence ve Hyannis'da olduğunuza şahitlik edebilecek birileri var mı? Open Subtitles "هل يمكن لأي شخص في "بروفيدانس هيانيس يُثبت بأنك كنت هناك ؟
    Yale gazetesinden bir muhabir var seninle New London'a binmek ve Providence'a gitmek istiyor. Open Subtitles هناك مراسل من جريدة يال ... يريد الاتصال معك فى لندن الجديدة ويركب اليك من بروفيدانس
    Providence'a kadar gittim. Open Subtitles - أنا قد ذهبت إلى بروفيدانس و قابلت العمدة
    Providence'de yaklaşık 180 Tamamı... toplam 200 civarı. Open Subtitles - مائة و ثمانين دستة في بروفيدانس إنه يصل بالكاد إلى 200 دستة في الرحلة كلها إنظري.
    Rhode Adası, Providence. 10 dakika mola. Open Subtitles "بروفيدانس" بولاية "رود آيلاند" التوقف بعد 10 دقائق
    Hafiyeligin temellerine gore bu iki bey Providence'tan gelmisler. Tegmen Stain? sehir polisi. Open Subtitles مبادئ التحقيق تقول لي أن هذين الرجلين قدما من بروفيدنس
    Providence Polis birimi, Fairmont Bankası'na en yakın kanalizasyon çıkışı neresi? Open Subtitles شرطة "بروفيدنس"، أريد أقرب مخرج للصرف الصحي من بنك "فايرمونت" للإدخار
    Kendisinin, Providence'a yerleşmesine yardım etmek için elimizden geleni yaparız. Open Subtitles سنفعل أي شيء " بوسعنا لترتيب أعماله في " بروفيدنس
    Providence'da çatı havuzu olan tek yer burası. Open Subtitles هو المكان الوحيد الذي به حمام سباحة في بروفيدنس
    Senin Providence'e taşınacağını biliyoruz fakat bu gecelik, eğlen Boston'un sevdiği adam! Open Subtitles نعلم أنك سوف تنتقل إلى بروفيدنس لكن الليلة، أستمتع برجال بوسطن الذين يحبون الرجال
    Eski askerlerden biri Providence'taki Green Havaalanı'ndan 3 bilet almış. Open Subtitles واحد من أطبائنا البيطريين إشترى ثلاث تذاكر ذو إتجاه واحد إلى مطار "ثيودور فرانسيس الأخضر" في "بروفيدنس"
    Bu Vali'nin maksadının New Providence Adası'nın sakinlerine kendi geleceklerini belirlemelerine izin vermek olduğunu izlenimini verecek. Open Subtitles هذا يشير بنية الحاكم الصافية أنّ يعطي شعب جزيرة (نيو فروفيدنس) رأي ذو معنى في مستقبلهم، ونريد منكِ الموافقة
    Öyle olsa bile ben Providence'e taşınacağım. Open Subtitles و بالرغم من ذلك سأنتقل لبروفيدنس
    Providence'la ilgili sorunumuza gelince. Open Subtitles بخصوص المشكلة في بروفدنس
    Providence deniz setinin besinci katagoriden bir firtinaya dayanabilicegi net degil hala Open Subtitles من الغير واضح حتى الاّن إذا كان سد العناية الإلهية سيكون قادرة على صد عاصفة من الدرجة الخامسة
    Providence Kraliyet Gemisi şafakla denize açılacak. Open Subtitles الوقت يداهمني يا (جيبز)، وسفينتي "العناية الإلهية" تتجهز للإبحار عند الفجر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more