"psikologlara" - Translation from Turkish to Arabic

    • النفس
        
    psikologlara göre öğrenme, davranışta meydana gelen deneyime bağlı uzun süreli değişimdir. TED يعتبر علماء النفس التعلم تغييراً طويل المدى في السلوك ومبني على الخبرة.
    psikologlara göre dünyada yıkılmış şeyle ilgili ne kadar çok şey öğrenirsek bir şey yapma ihtimalimiz o kadar düşük. TED يخبرنا علماء النفس أنه عندما نعرف الأشياء المكسورة في عالمنا، سيصبح احتمال قيامنا بأي شيء أقل.
    Eğer psikologlara ve düşünerlere dönersek bir çoğu bebeklerin ve küçük çocukların bilinçli olsalar dahi çok çok az bilinçli olduklarını söylediler. TED حسنا، إذا رجعنا إلى علماء النفس هؤلاء والفلاسفة، فالعديد منهم قالوا أن الأطفال الرضع وصغار السن بالكاد يعون ما حولهم إن كان لديهم وعي من الأساس.
    Ama görsel yaklaşımı ve tek bir doğru cevabının olmaması psikologlara insanların dünyayı nasıl gördüğünün daha incelikli bir resmini çizmesinde yardımcı olmaya devam ediyor. TED ولكن طريقته البصرية وعدم وجود إجابة صحيحة وحيدة يستمران في مساعدة أطباء النفس في رسم صورة أكثر تمايزاً للكيفية التي يرى بها الناس العالم.
    psikologlara göre, beynimiz 20'li yaşlara ulaşana dek gelişimini sürdüyor. Open Subtitles علماء النفس يعتقدون ان الدماغ لا يتوقف عن النضوج حتى نتوقف نحن في العشرينات من العمر .
    Ve bu teoloji ya da felsefeye dayalı değil, zihin biliminin içinde, tüm bu araştırma sahaları boyunca, nörobilimden bilişsel bilimlere, davranışsal ekonomistlere, psikologlara, sosyoloji, bilinçte bir devrim geliştiriyoruz. TED نظرة لا تقوم على أسس دينية أو فلسفية، بل هي في دراسة العقل، عبر جميع المجالات البحثية، من علم الأعصاب إلى علماء الإدراك، أو علماء الاقتصاد السلوكي ، علماء النفس علم الاجتماع، فنحن نقوم بثورة في الوعي.
    Bunu gerçekleştirmek içinse sanatçılara, tasarımcılara, siyasete yön verenlere hukukçulara, psikologlara, sosyologlara ve antropologlara ihtiyacımız var. Stu Card'ın yapmanız gerek dediği şeyi yapacaksak; yaşamak istediğimiz geleceği keşfedeceksek odada daha fazla bakış açısına ihtiyacımız var. TED ولتحقيق ذلك، نحتاج في الحقيقة مساعدة أشخاص مثل الفنانين والمصممين وصانعي السياسة وعلماء القانون وعلماء النفس وعلماء الاجتماع والأنثروبولوجيا -- إننا نحتاج مناظير أكثر داخل الغرفة إذا كنا سنفعل الشيء الذي قال (ستيوارت كارد) أنه يجب علينا فعله وهو ابتكار المستقبل الذي نرغب بالفعل أن نعيش فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more