"pterodactyl" - Translation from Turkish to Arabic

    • المجنح
        
    • مجنح
        
    Ayak izlerindeki parlaklığı Pterodactyl puluyla karşılaştıracağım. Open Subtitles سوف أضاهي آثار الاقام اللامعه هذه مع قشره الطائر المجنح
    Kara Şövalye'nin ve Pterodactyl Hayalet'in geri kalan kostümleri çalmasından... Open Subtitles أين ما تبقي من بدلات شبح الفارس الاسود و الطائر المجنح ؟
    Tabi eğer penceresinin önünden uçan Pterodactyl'i görmüş olsa hikâyemiz tamamen farklı olurdu. Open Subtitles وإلا كان قد شهد الزاحف المجنح يطير من نافذة منزله وكانت قصتنا اختلفت اختلافا جذريا
    Öyleyse bu basında sözü geçen Pterodactyl ile bağlantılı olabilir mi? Open Subtitles في هذه الحالة. يمكن أن تكون ذات صلة بالزاحف المجنح المذكور بالصحافة؟
    Gösteri kızıyla olan bir başkan belki olabilir. Ama Pterodactyl mi? Hem de 20. yüzyılda? Open Subtitles المفتش مع فتاة الأستعراض ممكن لكن زاحف مجنح في القرن الـ 20؟
    "Pterodactyl"in "P" ile başladığını herkes bilir. Open Subtitles الجميع يعرف أن كلمة زاحف مجنح تبدأ ب ز
    Gerçek Pterodactyl Hayalet buradan girmiş olmalı. Open Subtitles لشبح المجنح لابد أنه أتي من هُنا
    Orijinal Pterodactyl Hayalet! Open Subtitles النسخه الاصليه من الطائر المجنح
    Orijinal Pterodactyl Hayalet'e. Open Subtitles النسخه الاصليه من شبح الطائر المجنح.
    Bu Pterodactyl ciddi gibi duruyor. Open Subtitles تصرفات الزاحف المجنح تبدو خطيرة وفوضوية
    Bakanım. Bu Pterodactyl işi iyice uzadı. Open Subtitles هذا الزاحف المجنح التحقيق جاري
    Parıltı Pterodactyl pulundakine benziyor. Open Subtitles نفس توهج قشره الطائر المجنح
    "Coolsville'de Pterodactyl görüldü" Open Subtitles أنه الزاحف المجنح
    Pterodactyl Hayalet! Open Subtitles شبح الزاحف المجنح
    Seni Pterodactyl davasının başına getiriyorum. Open Subtitles لقد كلفتك بقضية الزاحف المجنح
    Pterodactyl. Open Subtitles الزاحف المجنح
    ve tıpkı tarih öncesi bir Pterodactyl gibi görünüyor.. Open Subtitles يقال أنه زاحف مجنح من قبل التاريخ
    - Pterodactyl kuyruklu olsun mu? Open Subtitles -وذيل زاحف مجنح عليه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more