"punky" - Translation from Turkish to Arabic

    • بانكي
        
    • بنكي
        
    Şimdide Punky Brewster ın babası taklidini yapsana Open Subtitles الآن قم بإنطباعك للـ والد بانكي بروسترز شخصيةفيبرنامجاطفال
    Punky Brewster'ı niye davet ettin şimdi? Open Subtitles ماذا عن دعوتكِ لـ بانكي بوستر = " الخميرة المشاكسة"ِ
    Punky Brewster'ı niye davet ettin şimdi? Open Subtitles ماذا عن دعوتكِ لـ بانكي بوستر = " الخميرة المشاكسة"ِ روبن ..
    Punky POng'da dünya şampiyonluğu vardı en iyi skor O'nundu. Open Subtitles أصبح بطل العالم في لعبة"بنكي بنغ" بعد أن اكمل المستويات
    Punky Pong eski bir okul oyunu, ama daha çok yetenek gerektiriyor. Open Subtitles بنكي بونغ" مدرسة لعب قديمة نوعاً ما لكنها تتطلب الكثير من المهارات
    Punky Pong dünya şampiyonuymuş bizim kurbanımızın tahta çıktı iddiasından önce. Open Subtitles بطل العالم السابق للعبة "بنكي بونغ قبل أن يُزيحه الضحية من عرش اللعبة
    Of Punky. Senin Brandon adında bir köpeğin var. Open Subtitles بانكي , لديكِ كلب يدعى براندون
    Tulum giymiştin ve, saçında şu... ..saç tokasından vardı Punky Brewster sırt çantan vardı. Open Subtitles .. كنتِ ترتدين وِزرة، وإحدى تلك الـ إحدى تلك التِوك البلاستيكية في شعركِ وحقيبة ظهر عليها "بانكي بروستر
    Siz bir hiçken, ben Punky Brewster'ın dublörüydüm. Open Subtitles كنت بديلاً لـ(بانكي بروستر) عندما كنتم نكرة
    Punky. Open Subtitles بانكي
    Of Punky. Open Subtitles بانكي
    Hey, Punky. Open Subtitles (بانكي)
    Punky, evet. Open Subtitles (بانكي) أجل
    Saçlar "Punky Brewster" dizisindeki gibi örgülü. Open Subtitles وظفائر طويلة مثل بنكي بروستر {\cHFF00FF}*فتاة في مسرحية هزلية* مثل ماذا ؟
    Punky Brewster'da oynardı. Anlayacağınız, benim için bir kahraman! Open Subtitles (قد كان ببرنامج (بنكي بروستر لذا, فهو من أبطالي
    Ajan Booth Punky POng'u asla bir spor olarak kabul etmez. Open Subtitles العميل (بوث) لن يتقبل إطلاقاً بلعبة"بنكي بونغ" كرياضة
    Punky Pong. Open Subtitles بنكي بونغ
    Ya da Punky'dir... Open Subtitles أو لعلها (بنكي) أو...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more