| Benim adım Que. Umarım verecek cevabınız vardır. | Open Subtitles | إسمي "كيو" و أتمنى أن يكون لديك إجابات له |
| Entiendo Que usted busca ayuda. | Open Subtitles | Entiendo كيو usted بوسكا تعليمات. |
| Bai Hu ve Zhu Que'yi kim öldürdü? | Open Subtitles | مَنْ قتل "جين تاو" و "تشو كيو" ؟ |
| Que lastima, hojala Que se sienta mejor. | Open Subtitles | كويlastima hojala que se sienta mejor رابيدو كوي lastima |
| #Que sera, sera# | Open Subtitles | Que sera, sera كوي سيرا ، سيرا |
| Zhu Que'yi Xuan Wu öldürdü. | Open Subtitles | "شوان هو" "هو من قتلَ " تشو كيو |
| Que Rico'ya hoş geldiniz. Siparişinizi alabilir miyim? | Open Subtitles | (أهلًا بك في (كيو ريكو هلا أمليتني طلبك؟ |
| Claro Que sí, Pedrito! | Open Subtitles | كلارو كيو سي، بيدريتو! |
| Que pasa(Ne haber), Pedro? | Open Subtitles | كيو باسا ، "بيدرو"؟ |
| Hey, Que estas haciendo? | Open Subtitles | يا كيو estas haciendo؟ |
| Sanırım bu bizim Que'muz. | Open Subtitles | أعتقد هذا هو موقفنا "كيو" |
| Şurada Que Rico var, içim yandı. | Open Subtitles | ثمة مطعم كيو ريكو) هناك، وأنا ظمآن) |
| Gitmeliyiz Que. | Open Subtitles | علينا الذهاب، (كيو). |
| Que Rico'ya hoş geldiniz. | Open Subtitles | (منورين (كيو ريكو تطلبوا إيه؟ |
| - Que bonita. - Teşekkürler | Open Subtitles | كوي بونيتا غراسياس |
| Hey Finn, bana hala "Que hace en su persado" raporunu vermedin. | Open Subtitles | فين) ما زلت تدين لي بتقرير عن) ["كوي سي اون بسادو"] |