Hayır, Bar Quiz harika görünüyor, artık her neyse. Ben varım. | Open Subtitles | لا ، المسابقة تبدو ممتعة مهما كانَ ذاك الأمر فأنا معكم |
Son sefer de aynısını demişti ve ben annemin yaş gününü kaçırmıştım ki sorun değil, ama Bar Quiz'i cidden önemsiyorum. | Open Subtitles | هذا ماقاله في المرهـ الأخيرهـ ووقتها فوت حفلة عيد ميلاد أمي وكان ذلك عاديًا ، لكنني أهتم بـ المسابقة |
Sanırım Quiz için hazırız. | Open Subtitles | حسنا ، أعتقد أننا مجموعة لهذه المسابقة - أجل |
Bar Quiz'i zamanı burada Ben'i ve beni görmedin. | Open Subtitles | "لم تكوني معي أنا و "بين في هذه المسابقة من قبل |
Komisyonumuz Quiz Show'u araştırıyor. | Open Subtitles | أنا محققٌ فيدرالي أعمل مع لجنة الرقابة التشريعية اللجنة تحقق مع برامج المسابقات |
9.30 olmaz ki. O saatte TV2'nin Master Quiz yarışması var. | Open Subtitles | 30 موعد برنامج المسابقات على المحطة الثانية |
Madem Bar Quiz'lerinden konuşuyoruz muhtemelen söyleyeceklerim hoşuna gitmeyecek ama izin ver de tamamlayayım. | Open Subtitles | على أيةِ حال بالحديث عن المسابقة ... ربما ستفكر أنَ هذا خبر سيء لكن رجاءً دعني أنتهي قبل أن تقول شيئًا |
Bar Quiz'inde olurduk. - Vergi muafiyeti durumunuzu değerlendirirdik. | Open Subtitles | المسابقة سنكون في المسابقة الآن - تقيم الوضع الضريبي الخاص بك - |
Pekâlâ ekipler. Monroe'nin geleneksel Bar Quiz'i başlamak üzere... | Open Subtitles | حسنًا ، جميع الفرق ... المسابقة السنوية على وشك أن تبدأ |
Quiz 19:00'da. | Open Subtitles | المسابقة ستكون في الـ 7: |
Bar Quiz'i kaçıracağız. | Open Subtitles | سنتخلف عن المسابقة |
Şu sıralarda Quiz Show programını araştırıyoruz. | Open Subtitles | ونحن نحقق في برامج المسابقات |