| İnsanlar Afaab Qureshi'nin dinine ve cemaatine ihanet ettini konuşuyor. | Open Subtitles | الناس يقولون أفتاب قريشي خان دينه, و مجتمعه . . |
| Bir süre sonra ordu geldiğinde onlar sadece Qureshi ve kızını hayatta buldular. | Open Subtitles | حتى وصلت الى الجيش ... لقد وجدت فقط قريشي وابنته على قيد الحياة. |
| Affedersiniz, acaba avukat Hanif Qureshi nerede yaşıyor? | Open Subtitles | عفواً ، أين يسكن المحامي حنيف قريشي ؟ |
| Bu Qureshi'ler hakkinda ne yapabiliriz? | Open Subtitles | ما الذي نفعله بهؤلاء القرشيين ؟ |
| Qureshi'ler Wasseypur'da Sultana'nin haydutluk döneminden beri hükmediyordu. | Open Subtitles | "حكم (القرشيين) (وايسابور) و (سلطانا) سرقها". |
| MLA Qureshi'nin adamları.Onlar bu gece büyük bir parti veriyor... | Open Subtitles | رجال عضو البرلمان قريشي. . إن لديهم حفلا الليلة أيضا . |
| Qureshi sadece birkaç gün daha gücünü sürdürecek yakında Dadda seçimleri kazanacak. | Open Subtitles | أن قريشي سينتظر القوة فقط لبضعة أيام ... قريبا سيربح الجد الإنتخابات , لذا لماذ ا تريد أن تعبث معي؟ |
| Qureshi'ler her an gelebilir, acele etseniz iyi olur. | Open Subtitles | رجال قريشي سيكونون هنا في أية لحظة, لو استطعت أن تسرع فأرجوك... |
| Qureshi'lerle de henüz konuştum, Aftaab Bey de söz verdi. | Open Subtitles | لقد قابلت رجال قريشي للتو أيضا . . و وعد السيد أفتاب بذلك . |
| Qureshi'ler de yarın Mirzapur'a gidecek. | Open Subtitles | رجال قريشي ذاهبون إلي ميزابور غدا أيضا . |
| Ama bir şeyden emin olabilirsin Qureshi'ler bir içi boş mango bile kazamanaz. | Open Subtitles | لكن هناك شيء واحد مؤكد. . رجال قريشي لن يحصلوا على أ ي شيء ... |
| Aftaab Qureshi sizi tebrik etmeye mi geliyor? | Open Subtitles | أفتاب قريشي بنفسه قادم ليهنئك؟ |
| Yani Qureshi'ler sahiden Parma'yı öldürmeye gitmiş mi? | Open Subtitles | إذا . . هل قتل رجال قريشي بارما حقا؟ |
| Ben Zoya Qureshi Parma Chauhan'ı eşim olarak kabul ediyorum tüm kalbimle. | Open Subtitles | أنا زويا قريشي . . أتخذ بارما شوهان زوجا لي . |
| Bay Qureshi'nin ifadesine göre, nina dengesini kaybetti ve merdivenlerden yuvarlandı. | Open Subtitles | وقال قريشي أن نينا وفقد توازنه ... وانزلق على الدرج. |
| O gün, Qureshi'nin gözlerinde başka birşey gördüm. | Open Subtitles | في ذلك اليوم، أنا فقط ... رأيت عينيه قريشي. |
| Yazaad Qureshi'nin inanılmaz yolculuğu 8 yıl önce başladı. | Open Subtitles | بدأت رحلة لا تصدق Yazaad قريشي قبل ثماني سنوات. |
| Qureshi'lerin O'na düsman oldugu Wasseypur'da bir ev | Open Subtitles | "منزل في (وايسابور) حيث (القرشيين) أعدائه" |
| Ama Qureshi'ler onunla dalga geçtiler. | Open Subtitles | "لكن (القرشيين) سخروا منه" |
| Qureshi'ler kasaptilar... | Open Subtitles | (القرشيين) كانوا جزارين... |