"röportajın" - Translation from Turkish to Arabic

    • المقابلة
        
    • مقابلتكِ
        
    Ben röportajın, Angelo'nun taşınmasına izin vermemin karşılığı olduğunu sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت أن المقابلة طريقتك لشكري على السماح لأنجيلو بالعيش معنا.
    - Hayır, röportajın amacı seni ortaya çekmek, senin amacın da mesajına dönmek. Open Subtitles لا, أساس المقابلة هو وضعك في المحور, و أساسك هو دورانك حول رسالتك
    röportajın onun evinde yapıldığı konuşu değil, Yeniden Seçtirme Komitesi bürosunda imha işleminin yapıldığı konuşu asıl hikaye. Open Subtitles القصة تكمن في حقيقة أن المقابلة لم تحدث في منزلها و لكن في مكتب لجنة إعادة الإنتخاب
    Hayır, bu röportajın sadece sergi hakkında olacağını söylemiştin. Open Subtitles أتريدين التكلّم عن ذلك؟ لقد قلت هذه المقابلة ستكون عن المعرض
    Beraberlik. Charlie Rose ile olan röportajın bunu yaptı. Bana, beni bir daha asla aynı duruma sokmayacağına dair söz ver. Open Subtitles فوز ساحق كان هذا بفضل مقابلتكِ مع تشارلي روز عدني بألا تعرضني
    İzlemek üzere olduğunuz röportajın güvenilirliğine gölge düşüren bir hata yaptım. Open Subtitles أنا اقترفت غلطة التي عرضت هذه المقابلة للخطرالتيانتمعلى وشك مشاهدتها,
    Ulrik, röportajın iyi değildi. Open Subtitles هنا توربن يا الريك المقابلة التي اجريتها لم تكن بالمستوى المطلوب
    röportajın tarihini değiştirmek gerekecek. Open Subtitles يجب علينا أن نقوم بإعادة تحديد موعد المقابلة
    Bu röportajın hazırlanma sürecinde bütün bölümleri izledim. Open Subtitles أعرف. راقبت كلّ حادثة في التحضير لهذه المقابلة.
    Unutma röportajın amacı, bu kasaba için yaptığın onca güzel şeyi vurgulamak. Open Subtitles الآن تذكري الهدف من المقابلة أنه لتسليط الضوء على الأشياء الجيدة التي قمتي بها من أجل القرية
    Evet, röportajın tamamını izledi. Open Subtitles أجل،لقد شاهد المقابلة التلفزيونية كاملة إنتظري
    Bu röportajın gerçekler hakkında olacağı gibi bir izlenime mi kapıldın? Open Subtitles هل لديك انطباع بأن هذه المقابلة تدور حول الحقيقة؟
    Hala röportajın yapılmasından yanalar. Güzel. Open Subtitles لقد اتصلت بهم, وما زالوا يرغبون بفعل المقابلة اليوم
    Ama bu röportajın sadece ona faydası olmayacak Senatör. Open Subtitles لكن هذه المقابلة ليست لمساعدته فقط سيناتورة
    Senatörle röportajın bu haftaydı. Hazır mısın? Aynen. Open Subtitles المقابلة مع السناتور هذا الأسبوع هل أنت جاهزه؟ نعم، تماما.
    - Radyo röportajın harikaydı. - İyi hissettirdi. Open Subtitles المقابلة الإذاعية التي قمت بها كانت مذهلة
    Dr. Thomas Harber ise Keşif sonrası o ünlü röportajın ardından bir daha hiçbir yayına çıkmadı. Open Subtitles أما بالنسبة إلى الدكتور د . توماس هاربر فلم يكن له أي ظهور علني منذ تلك المقابلة الشهيرة بعد الاكتشاف
    Ben de telefonuma baktım ve ortaya çıktı ki dün gece, ben temsilciye röportajın konusunun beslenme ve kanser arasındaki korelasyonla ilgili olacağını söylediğimde, kendisi bu röportajı artık yapamayacağını söyledi. Open Subtitles فتناولتُ هاتفي وتبيّن أنه في الليلة الفائتة، بعد أن أخبرتها أنّ المقابلة ستدور حول الترابط بين نمط الغذاء والسرطان،
    Bu röportajın tamamını ve onun mahkum edilmesini istiyorum. Open Subtitles أريد تلك المقابلة كلها وأن تتم إدانته
    Kitty, Jean Claude "Fransız" ile olan röportajın, bu hafta sonu. Open Subtitles (مقابلتكِ يا (كيتي) مع (جين كلود نهاية هذا الاسبوع
    Evet, tabii. Senin röportajın. Open Subtitles أجل , بالطبع انها مقابلتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more