Neden böyle bir rüya gördün ki? | Open Subtitles | لم تحلمين بهذا؟ |
rüya gördün herhalde. | Open Subtitles | يجب أنكِ كنتي تحلمين |
Sadece bir rüyaydı. Kötü bir rüya gördün. Hepsi bu. | Open Subtitles | لقد كان مجرد حلم لقد كان لديك حلم سئ هذا هو |
Kötü bir rüya gördün Ajan Doggett hepsi rüyaydı. | Open Subtitles | هو كان حلما سيئا، الوكيل دوجيت ولكن هذا هو كلّ شيء هو كان. |
Birkaç gün önce İngilizce rüya gördün. | Open Subtitles | قبل يومين مضت أنتِ حلمتِ باللغة الانجليزية |
Kırlara gitmek istiyorsun çünkü bir rüya gördün. | Open Subtitles | هل ستذهب الى سهول البامبا لأنه راودك حلم عن بومة؟ |
Yine mi rüya gördün? | Open Subtitles | تحلمين مرة أخرى |
- rüya gördün. | Open Subtitles | -أنتِ تحلمين فقط |
- Akademi hakkında mı rüya gördün? | Open Subtitles | -هل كنتى تحلمين بالأكاديميه ؟ |
Bir rüya gördün, bir kabus, ve bunu sadece bu dava duygularını kışkırttığı için gördün, ancak sonuçta bu sadece bir rüya. | Open Subtitles | كان لديك حلم, كابوس, ولقد راودك بسبب كل الإنفعالات التي سببت هذه القضية إثارتها... |
Hiç rüya gördün mü, Leo? | Open Subtitles | هل كان لديك حلم كبير يا ليو ؟ |
Kötü bir rüya gördün. | Open Subtitles | كان لديك حلما سيئا |
Başka bir rüya gördün mü? | Open Subtitles | أحلمت حلما آخر ؟ |
Bu sefer ne rüya gördün? | Open Subtitles | بمّا حلمتِ هذه المرة؟ |
Bir rüya gördün. | Open Subtitles | -لقد حلمتِ |
Sadece kötü bir rüya gördün, hepsi bu tamam mı? | Open Subtitles | لقد راودك حلم سىء هذا كل ما فى الأمر,حسنا؟ |
Gerçek olduğuna inandığın bir rüya gördün mü Neo? | Open Subtitles | هل راودك حلم من قبل يا (نيو) كنت متأكداً أنه حقيقة؟ |