Sen benim Rüyalarıma giren, ve bilgisayarımda rol modelini hazırladığım kızsın. | Open Subtitles | أحلامي في الفتاة مثل أنتِ حاسوبي في بتجميعا قمت التي والفتاة |
Yüzleri sürekli Rüyalarıma giriyor, fakat birbirlerine nasıl hitap ettiklerini bir türlü hatırlayamıyorum. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى وجوههم في أحلامي لكن لا يمكنني ان اتذكر ماذا كانوا ينادون بعضهم البعض بأفواههم الدامية |
Üstünde gelinlik, motosikletinin üstünde her gece Rüyalarıma giriyorsun. | Open Subtitles | تأتين يومياً في أحلامي مرتدية فستان العروس على ظهر الدراجة |
Boyalı adam... Rüyalarıma giriyor... garip yabancı işaretlerle süslenmiş. | Open Subtitles | الرجل المصبوغ يطاردني في احلامي المزين بالعلامات الاجنبيه الغريبه |
Ama seninkini yerken gördüğümde Rüyalarıma girecek. | Open Subtitles | لكن أنا gonna لها الكوابيس عندما أراه يأكل لك. |
Şimdi Krusty'yle Süper kupayı kazandığım gerçek Rüyalarıma geri dönebilirim. | Open Subtitles | والآن بإمكاني العودة لأحلامي الطبيعية حيث أنا وكرستي نعلب بكرة القدم |
Üstünde gelinlik, motosikletinin üstünde her gece Rüyalarıma giriyorsun. | Open Subtitles | تأتين يومياً في أحلامي مرتدية فستان العروس على ظهر الدراجة |
Rüyalarıma, sadece hikâyelerimden birini satın almakla kalmayacak olan Cosmo editörüne götürüyor. | Open Subtitles | هو يأخذني إلى مستقبلي ليحقق أحلامي و لن تقوم مديرة كوزموا بشراء واحدة من قصصي |
Rüyalarıma girmeye başlarsan gerçekten ödüm kopacak. | Open Subtitles | لو بدأت الظهور في أحلامي فسوف أصاب بالذعر |
Ailem. Anne-babamı infaz ettiler. Rüyalarıma giriyorlar. | Open Subtitles | إنها والداي, لقدْ تمّ إعدامهما و أنا أرى ذلكَ في أحلامي |
O değerli büyülü hayvanın olmayınca, en nihayet Rüyalarıma kavuştum. | Open Subtitles | متحرر من سيطرتكِ أخيرًا قد أستعدت أحلامي |
Bahsettiğin o canavarla bu güne kadar sık sık Rüyalarıma gelirdi. | Open Subtitles | تلك الوحوش التي تتحدث عنها لا زالت تطاردني في أحلامي |
- Seni ilk görmeye geldiğimde Rüyalarıma girip girmediğini sormuştun. | Open Subtitles | عندما جئتُ أول مرة إلى هنا لرؤيتك سألتني أذا كنتَ موجوداً في أحلامي |
Ve ondan beri, ben kendi küçük, cılız Rüyalarıma kısıldım. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين، لقد حوصرت داخل أحلامي الضئيلة. |
Demek bu yüzden tekrar Rüyalarıma girmeye başladı. | Open Subtitles | اذا, لهذا عاود الظهور في أحلامي ثانية |
Benim de Rüyalarıma musallat oluyor. | Open Subtitles | لقد كان يطاردني في أحلامي أنا أيضاً |
Evet, sadece sorunlarım var ve şimdi de gerçek kız arkadaşım Rüyalarıma girmeye başladı. | Open Subtitles | دائماً والان هل ستظهر حياتي الحقيقية في احلامي ؟ |
Huzur içinde yatsın, büyük annem uzun zamandır Rüyalarıma girip özümü kaybettiğimi söyleyip duruyor. | Open Subtitles | ،جدتي فلترقد في سلام جائت الي في احلامي وقالت لي باني افتقد اللمسه مع اصلي |
Hâlâ Rüyalarıma girer. | Open Subtitles | أنا ما زلت أرى الكوابيس |
"Mavi bir bozukluk için, tüm o renkleri Rüyalarıma geri getiremez misin?" | Open Subtitles | لأجل عملة زرقاء ، هل ستعيد" " كل الألوان لأحلامي ؟ |
Bu da Rüyalarıma yansımış. | Open Subtitles | الصادرٌ من الشدّ العضلي داخل حُلمي |
Her gece Rüyalarıma girip benden para istiyor. | Open Subtitles | كل ليلةً تظهر بأحلامي لتطالبني يالمال |
Bakın, sık sık Rüyalarıma giren Ben Affleck. | Open Subtitles | هناك بن أفليك فدائما ما أجده في أحلامى وسائق سيارة الأجرة هذا أيضا |
O ev bazen Rüyalarıma giriyor... korku evi gibi. | Open Subtitles | هذا المنزل يأتى فى احلامى احيانا كمنزل الرعب |