Gördüğün benimle alakalı rüyalarda beni tanıyormuş gibi hissediyor muydun? | Open Subtitles | تتذكّرين؟ في الأحلام التي كانت تراودكِ عنّي، أشعرتِ بأنّكِ تعرفينني؟ |
Belki rüyalarda sıçrayabiliriz. Belki fizik kurallarına uymak zorunda değiliz. | Open Subtitles | يمكن للعقل أن يقفز للأمام في الأحلام ويمكن ألا يخضع للقوانين الفيزيائية |
Belki rüyalarda sıçrayabiliriz. Belki fizik kurallarına uymak zorunda değiliz. | Open Subtitles | يمكن للعقل أن يقفز للأمام في الأحلام ويمكن ألا يخضع للقوانين الفيزيائية |
Ona ve bana neler olacağını ve bu rüyalarda Papaz, hayatın için haykırıyordun, pislik! | Open Subtitles | وفى هذه الأحلام أيها الكاهن كنت تصرخ من أجل حياتك أيها اللعين |
Asla rüyalarda olanların önemli olduğunu düşünmem. | Open Subtitles | ...لم اعتبر .ان يكون محتوى الاحلام مهم ابدا |
Eğer efsanelere inanıyorsan bu bitki rüyalarda gezmek için kullanılıyormuş. | Open Subtitles | لوانكتصدقالأساطير, فهي تستخدم لاقتحام الأحلام |
O rüyalarda beni tanıyor muydun? Sen bir yabancısın. | Open Subtitles | الأحلام التي كنت أنا بها هل شعرتِ أنك تعرفيني ؟ |
Zaman yolculuğu rüyalarda hep mümkündü. | Open Subtitles | لطالما كان السفر عبر الزمن ممكناً في الأحلام |
Ünlüler ayrıcalıklı muamele görürler rüyalarda bile. | Open Subtitles | المشاهير يحصلون على معاملة خاصة حتى في الأحلام |
İlginçmiş. O rüyalarda ne yapıyorduk peki? | Open Subtitles | ذلك مثير للاهتمام، وماذا نفعل في تلك الأحلام ؟ |
Duyduğuma göre rüyalarda ölmek yeniden doğmak, yenilik veya değişiklik anlamına geliyormuş. | Open Subtitles | لقد سمعت بأن الأشياء التي تموت في الأحلام أنها تعني كولادة من جديد أو تجدد أو تغيُّر، |
rüyalarda uçabilir ve nereye istersem gidebilirim. | Open Subtitles | يُمكنني الطيران والذهابُ أينما أريدُ في الأحلام. |
-Sadece rüyalarda gördüğümüz mutluluk. -Emzik. Emziğim. | Open Subtitles | انها سعادة تحدث فقط في الأحلام |
rüyalarda genellikle yukarıdan aşağıya ve ters görünür. | Open Subtitles | فى الأحلام تظهر الأرقام مقلوبة |
"Şenlikler hala rüyalarda mı saklı?" | Open Subtitles | هل كان هذا كرنفالا زائلا في الأحلام |
Bu bir rüya. rüyalarda çalışmamız gerekmez. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن نعمل في الأحلام. |
Burada zamanın işleyişi böyle, rüyalarda olduğu gibidir. | Open Subtitles | هكذا يتقدم الوقت هنا على نمط الأحلام |
rüyalarda her şey olabilir. | Open Subtitles | فى الأحلام يمكن أن يحدث أى شىء |
Bu bir rüya ve rüyalarda dileklerini gerçekleştirebilirsin. | Open Subtitles | هذا حلم، وفي الأحلام أمنياتكِ تغدو حقيقة! |
İnsanlar rüyalarda böyle konuşur işte. | Open Subtitles | هكذا يقولون الناس فى الاحلام |
Ama rüyalarda... - Tamam. | Open Subtitles | ...لكن في الاحلام |
Sana sadece rüyalarda dokunmak istemiyorum artık. | Open Subtitles | أنت من أريدها و ليس فقط مؤثر فى حلم |