"rüzgarlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرياح
        
    • رياح
        
    • الرّياح
        
    • نسيم الهواء
        
    • والرياح
        
    • ورياح
        
    • هبت
        
    • رياحٌ
        
    Temelde bir tipi, efendim - rüzgarlar saatte 80 mile kadar hızlanabiliyor. Open Subtitles إنها عاصفه ثلجيه , سيدي سرعة الرياح حوالى 80 ميل فى الساعه
    Soğuk rüzgarlar ve serin, ferah bir havuz kombinasyonumuz var. Open Subtitles إنظر إلى هذا, لدينا مزيج من الرياح الباردة والبركة الباردة
    Zira kuzeydoğu menşeili rüzgarlar, Amazonlar'ın üzerinden geçerken su buharını da verimli bir şekilde toplarlar. TED بسبب الرياح التجارية الشمالية الشرقية اثناء مرورها فوق الامازون تلتقط بخار الماء بفعالية
    Saatte 900 km hızla esen kızıl rüzgarlar olacağını söylemişlerdi. Open Subtitles يقولون بأن هناك رياح ملتهبة بسرعة 500 ميل في الساعة
    Çok güçlü rüzgarlar var ve yılda neredeyse 4.000 milimetrelik bir yağış miktarı mevcut, bu yüzden uygun koşullar bulabilmek gerçekten, ama gerçekten çok zor. TED وتوجد رياح قوية، وتسقط أمطار بمعدل 4000 ميليمتر في السنة، لذلك فإنه من الصعب جدًا جدًا أن تجد ظروفًا ملائمة.
    Ve bu rüzgarlar çok ama çok sert olabiliyor TED وهذه الرياح الموجودة بأعلى يمكن أن تكون عنيفة جداً.
    Ancak bu rüzgarlar ilk etapta beklemediğimiz rüzgarlardı. TED لكنها كانت الرياح التي لم نتوقعها من الأساس.
    Sıcaklık, akıntılar ve rüzgarlar değiştikçe çarpma ve sürtünmelerle buz gıcırdar, çatlar, patlar ve gürülder. TED فهو يُطلق صريرًا ويتصدَّع ويتشقق وينهار، حين يصطدم ويحتكُّ بسبب تغير درجة الحرارة أو التيارات أو الرياح.
    Rotamı öyle planlamaya çalışıyorum ki, ben uyurken rüzgarlar ve akıntılar beni doğru yönde sürüklesin. TED حسناً , أقوم بتحديد مسارى بناءً على الإنجراف بقوة الرياح والتيارات المائية أثناء نومى
    Şeytan adasında rüzgarlar ve deniz güçlü. Open Subtitles الرياح والبحار العالية تحيط جزيره الشيطان
    Doğudan rüzgarlar... Batıdan da güneş... Open Subtitles عندما تأتى الرياح من الشرق ♪ و الشمس من الغرب ♪
    Sert rüzgarlar Mayıs'ın sevgili tomurcuklarını sallıyor. Open Subtitles تهز الرياح العاتية البراعم العزيزة في الربيع
    Füzeler patladıktan sonra rüzgarlar zehrimi bütün dünyaya yayacak. Open Subtitles بعد أن تنفجر، الرياح سوف مبعثر بلدي السم في جميع أنحاء العالم.
    Hızı saaatte 100-120km'ye ulaşan rüzgarlar, etrafa kum ve enkaz parçalarını savuruyor. Open Subtitles التقارير تقول بأن سرعه الرياح ستكون حوالى من 50 الى 60 ميل بالساعه
    dandan esen rüzgarlar bize söylüyor yolcular neredesiniz gelin buraya hadi aşk dünyasına gidelim Open Subtitles يغني ويدندن هناك غناء وألحان بكل مكان الرياح العاصفة تقول لنا أيها المسافرون بالطريق ، تعالوا إلي هنا
    Yine de hakim rüzgarlar, Los Angeles şehrinde... orta seviye bir serpintiye yol açacak. Open Subtitles على كل حال الرياح ستنقل النتائج التتابعية بعدها عائدا بها الى لوس انجلوس
    Olağanüstü rüzgarlar, aynen ortaya çıkışları gibi, aniden yok oldular. Open Subtitles رياح غير إعتيادية إختفت فجأة مثلما جائت.
    Ancak kuzeyden soğuk rüzgarlar esmeye devam ediyordu ve zaman hala ondan yanaydı. Open Subtitles لكن الوقت كان ما يزال حليفه بعد بدء رياح الشتاء البارده فى الهبوب من جهة الشمال
    Elbette, 170 kilometre hızda da rüzgarlar çıkar, hiç görmediğimiz fırtınalar gibi. Open Subtitles بطبيعة الحال، سوف تكون هناك رياح 170 ميل في الساعة أيضا، والعواصف وكأننا لم أر قط.
    Güneydoğuda saatte 65 kilometre hızında ani rüzgarlar var. Open Subtitles لدينا رياح جنوبية شرقية بسرعة 40 ميل فى الساعة
    #Ani rüzgarlar üzüverdi mevsimi.# Open Subtitles " لقد إضطرب نسيم الهواء و الطقس هذا اليوم "
    Hava raporlarına göre bu gece ve yarın kar ve şiddetli rüzgarlar bekleniyor ve hava ısısı sıfırın altına iniyor. Open Subtitles والتنبؤات الجويه تشير إلى مزيد من الثلوج والرياح العاصفه الليله وغداً مع درجات حراره تهبط إلى ما تحت الصفر
    Fırtınalar, rüzgarlar, yağmur, hatta göller. Open Subtitles عواصف ورياح وأمطار وحتى بحيرات
    Şeytanın burnundan çıkarcasına şiddetli rüzgarlar gemisini plastik bir ördek gibi alabora etmiş. Open Subtitles هبت عاصفةٌ قوية مباشرة مِنْ خياشيمِ الشيطان أصبحت سفينته كالبطة المطاطية
    Bir fırtına patlıyor ve ve dondurucu rüzgarlar esmeye başlıyor. Open Subtitles تهُب عاصفة ثلجية، وبصحبتها رياحٌ عاصفة قوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more