| RICO kanunu okudum, bu kanunun ben ve buradaki arkadaşlarımdan... ziyade Washington'daki bazı insanlar için daha uygun olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | لقد قرأت عن الريكو واستطيع ان اقول انه يناسب انه يناسب الجميع انحاء واشنطن ويناسبني انا وباقي الاصدقاء هنا |
| Eğer bana bu bilgiyi verirsen, Sons'ı RICO denkleminden çıkartırım. | Open Subtitles | إذا اعطيتني معلومات، سوف اخرج النادي من معادلة الريكو |
| SAMCRO ve tüm uzantılarını RICO ile kapatırım. | Open Subtitles | كل التابعين لـ سامكرو سيسقطون بنظام الريكو |
| Başımızda RICO yasasından bizi içeri tıkmaya çalışan bir ATF var. | Open Subtitles | العملاء الخاصون يحاولون حشر قانون مكافحة الفساد في مؤخرتنا |
| Aynen yaptığımız gibi RICO davasını oluşturmaya devam etmek istiyorum. | Open Subtitles | كلّا, فمازلت أرغب ببناء العلاقات مع منظمة مكافحة الفساد |
| Çünkü elimizde büyük RICO davası vardı ve mahkeme süreci başlamak üzereydi. | Open Subtitles | لأنّه كانت لدينا قضية ابتزاز وفساد كبرى على وشك الشروع بمحاكمتها |
| Çok önemli... RICO davası, herkesin gözü üstümüzde. | Open Subtitles | الأمر كبير الآن , قضية ريكو وكل الأعين تراقبنا |
| Kulubün RICO'yu ya da bizim ilişkimizi bilmeyecek. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تخبر ناديك عن الريكو او عن علاقتنا |
| Boyd'u RICO kapsamında bir suç işlerken yakalamamız gerekiyor. | Open Subtitles | يتوّجب علينا أن نقبض على بويد بنظام الريكو |
| RICO ile Sons'ı dağıtmayacağım. | Open Subtitles | لن استعمل الريكو لإسقاط النادي |
| Eğer bana kartelle İrlandalıların buluşması hakkında bilgi verirsen ben de Sons'ı RICO denkleminden çıkaracağım. | Open Subtitles | إذا اعطيتني معلومات عن لقاء الكارتيل و الايرلنديين "سوف اخرج النادي من معادلة "الريكو |
| Otto Delaney kız kardeşimi öldürdüğünde RICO'yu da öldürmüş oldu o yüzden kulübe başka bir açıdan saldırmam gerekecek. | Open Subtitles | لقد وضع (اوتو ديلاني) المسمار الآخير في نعش قضية (الريكو) عندما قتل أختي أحتاج زاوية آخرى للهجوم على النادي |
| Ben de RICO'yu kuyruğunuzdan savayım. | Open Subtitles | وسأبعد الريكو عنك |
| Biz büyük silahları ve kokaini taşımaya devam edebilelim diye RICO'yu durdurdu. | Open Subtitles | (وضع دبوس لإيقاف قضية (الريكو حتى نستطيع إبقاء نقل الأسلحة والمخدرات |
| RICO ölü. | Open Subtitles | مات الريكو |
| Bir RICO değil, ama en azından bir süre onu sokaklardan uzak tutacak. | Open Subtitles | الان , انها ليست قضية عن مكافحة الفساد , لكن على الأقل لكن هذا الشيء سيبقيه بعيداً عن الشارع لمدة |
| Ya başındaki RICO belasına ne demeli? | Open Subtitles | وماذا عن قضية الفساد التي تهددك؟ |
| Yapmakta olduğumuz gibi ...RICO davasını oluşturmaya devam etmek istiyorum. | Open Subtitles | لا فمازلت أرغب بالاستمرار ببناء العلاقات مع "منظمة مكافحة الفساد والابتزاز" وهذا ما كنا نعمل عليه |
| RICO'nunda. | Open Subtitles | بقانون مكافحة الفساد |
| Çünkü o büyük RICO davasını mahkemeye taşımak üzereydik. | Open Subtitles | لأنّه كانت لدينا قضية ابتزاز وفساد كبرى على وشك الشروع بمحاكمتها |
| Büyük bir RICO davası açacağız. | Open Subtitles | نحن نحاول بناء قضية ابتزاز وفساد وهي كبيرة |
| RICO'nun yakındakiler ve karşıt görüştekiler hakkında ödev hazırlıyorum. | Open Subtitles | لقد ادهشت ذلك الشاب في قضية ريكو |