"rache" - Translation from Turkish to Arabic

    • راتش
        
    • ريتش
        
    • راشيل
        
    • راكا
        
    • رايتش
        
    Hadi ama, Rache, sadece sırayı değiştiriyoruz. Open Subtitles ولكن هيا , يا راتش , نحن فقط نغير النظام
    Bu yüzden Rache beni bu seyehate getirdi. Open Subtitles هذا هو السبب , الذى جعل راتش تجرنى الى هذه الرحلة
    Rache, bence burada fotoğraf çekme yasak. Open Subtitles راتش , لا اعتقد انه مسموح لك بفعل ذلك هنا
    Rache, bu saçmalığa ınanmadığımı biliyorsun. Open Subtitles راتش , انت تعرفين انى لا أؤمن بهذا الهراء
    - Depozitoyu gonderdin mi ? - Evet. - Yapma, Rache. Open Subtitles نعم بربك يا ريتش
    Tanrım, Rache. Hayır, yapma şunu. Open Subtitles يا الله , راشيل لا، لا تفعل ذلك
    Dinle, Rache, bence Kudüs'ü yeterince gezdik. Open Subtitles أسمعى يا راتش , أعتقد اننا قمنا بتغطية القدس
    Rache, burada garip bir şey var. Open Subtitles راتش , هناك شئ غير طبيعى فى هذا المكان
    Rache, Rache, kötü bir şey oluyor. Open Subtitles راتش , راتش , هناك شيئ سيئ يجرى
    Buradan çıkacağımızı sanmıyorum, Rache. Open Subtitles لا أعتقد بأننا سنخرج من هنا , راتش
    Rache, hadi. Buradan gitmemiz gerek. Open Subtitles راتش ، هيا , يجب ان نخرج من هنا
    Rache. İyileşeceksin, tamam mı? Open Subtitles راتش ستكونين على ما يرام ، حسنا ؟
    Hey, dayan biraz, Rache, tamam mı? Open Subtitles مهلا ، امسكى هنا ، راتش ، حسنا ؟
    Rache, ne yapıyorsun? Open Subtitles راتش , ماذا تفعلين ؟
    Rache! Rache, beni bekle! Open Subtitles راتش , راتش أنتظرينى
    Rache, bu çılgınlık. Open Subtitles راتش , هذا جنون
    Rache! Beni bekle! Open Subtitles راتش , أنتظرينى
    Rache, burada kalırsak öleceğiz. Open Subtitles راتش ، إذا بقينا هنا ، سنموت
    Rache, hadi. Gitmeliyiz. Open Subtitles راتش ، هيا يجب أن نذهب
    Kıs şunun sesini, Rache! Open Subtitles اخفضيه , ريتش
    Rache! Hadi ama, yeter artık. - Hadi. Open Subtitles راشيل , هيا , يا شباب أنفصلا
    Ve Almancada "Rache" intikam anlamına gelir. Open Subtitles وفى الألمانيه هذه الكلمه تُقال "راكا"وتعنى الإنتقام
    "Rache." Bu ne, Rachel'in kısaltması mı? Open Subtitles "رايتش" "ماهذا أهو إختصار لـ"راتشيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more