"radek" - Translation from Turkish to Arabic

    • راديك
        
    • رادك
        
    • رادوك
        
    • ريديك
        
    Daha önce yakaladık, yine yapabiliriz. Eğer Petrov, Radek'i serbest bırakırsa hükümeti düşer. Open Subtitles قبضنا عليه مرة وسنقبض عليه ثانية (إذا أفرج (بتروف) عن (راديك فستنهار حكومتة
    Şu anda General Radek'in serbest bırakılma işlemlerinin başladığını onaylıyorum. Open Subtitles (أستطيع التأكيد الآن بأن الجنرال (راديك تحت الإجراءات لإطلاق سراحه
    Uçamıyorlar. O 2 yıl önce oldu, Radek. McKay onları çoktan tamir etti. Open Subtitles كان ذلك قبل عامين , (راديك) ِ ِ (مكاي) بالفعل عمل على اصلاحهما
    İki galaksi arasında süzülüyoruz, Radek. Open Subtitles نحن نسبح بين مجرتين رادك
    Radek, burada canlı bir tane var. Open Subtitles رادوك, لدينا واحدة حية هنا
    Radek'in güçleri, demokrasi için bir tehdit oluşturuyordu. Open Subtitles قوات (راديك) كانت تسعى للقضاء على الديمقراطية
    Radek'in rejimi, 200.000'den fazla erkek, kadın ve çocuğun ölümüne sebep oldu... ..ve biz bunu sadece TV'den izledik. Open Subtitles نقوم بالتحرك نظام حكم (راديك) قتل أكثر ... من 200 ألف من الرجال والنساء والأطفال وشاهدنا ذلك عبر التلفاز
    Bu arada Kazakistan'da, Radek'in yeni kominizm devrimi de engellenmiş oldu. Open Subtitles (في نفس الوقت، في (كازاخستان) فإن عزل (راديك الذي قام بثورة ضد ثورة الشيوعية
    General Radek'in serbest bırakıldığı onaylanana kadar bekleyeceğim. Open Subtitles سأنتطر التأكيد من أن الجنرال (راديك) قد أفرج عنه
    Ve hepsi de hala Radek'in birlikleri tarafından kontrol ediliyorlar. Kazakistan'a girip hepsini ele geçirmemiz gerek. Open Subtitles (والتي ما زالت تسيطر عليها قوات (راديك علينا أن نتدخل ونقضي عليهم جميعاً
    General Radek'in... ..serbest bırakılmasını istiyorlar. - Radek mi? - Taktik seçeneklerimiz neler? Open Subtitles يطالبون بالإفراج عن الجنرال (راديك) من السجن راديك
    - Sayın Başkan. Radek'i serbest bırakamayız. Open Subtitles السيد الرئيس (لا يمكننا الإفراج عن (راديك
    Petrov'sa kişisel bir zafer istedi. Çünkü Radek'ten nefret ediyor. Open Subtitles إنه يريد نصراً شخصياً (بتروف) يكره (راديك)
    Elbette Radek'ten nefret ediyor. Radek herşeyken o bir hiçti. Open Subtitles (بالطبع إنه يكره (راديك :(راديك) يملك كل شيء لا يملكه (بتروف)
    Başkan, Petrov'u aradı ve Radek'i serbest bırakmasını istedi. - Bunu yapamaz! Open Subtitles الرئيس (إتصل بـ (بتروف) وطلب منه الإفراج عن (راديك
    Tekrarlıyorum, General Radek serbest bırakılıyor. Open Subtitles (أكرر: الجنرال (راديك سيتم الإفراج عنه الآن
    Oradaki üs komutanı Radek'e sadıktır. Open Subtitles رئيس القاعدة هناك من المخلصين (لــ (راديك
    Üç mil araştırılabilir bir alan. Azalttın, Radek. Open Subtitles 8أميال في منطقة قابلة للبحث وحصرت نطاقها يا (راديك)
    İki galaksi arasında süzülüyoruz, Radek. Open Subtitles نحن نسبح بين مجرتين رادك
    Radek, nasıl gidiyoruz? Open Subtitles رادوك كيف تسير الأمور؟
    Bence bununla yalnız başa çıkabilirim, Radek. Yapabileceğin daha iyi bir şey yok mu? Open Subtitles اعتقد انى استطيع التعامل مع هذا ريديك هل تستطيع ان تقوم بشئ اخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more