"raft" - Translation from Turkish to Arabic

    • رافت
        
    - Ciddiyim. Hiç George Raft'i dans ederken gördün mü? Open Subtitles -إننى أعنى ذلك ، هل رأيت " جورج رافت " يرقص ؟
    Burası Raft Hapishanesi kulesi. İniş izniniz verildi Bay Stark. Open Subtitles "هنا مركز تحكم سجن "رافت (مصرح لك بالهبوط سيد (ستارك
    Biraz George Raft, Biraz James Cagney-vari. Open Subtitles تليق "بجورج رافت"ً و"جميس كاني"ً
    Eğer George Raft'e benzemek istiyorsanız bayım size bir çift de tozluk verebiliriz. Open Subtitles إن اخترت مظهر (جورج رافت)، فيمكننا أن نضيف غطاء للحذاء.
    Burası Raft Hapishanesi Kontrol Merkezi. İniş izni verilmiştir Bay Stark. Open Subtitles "هنا مركز تحكم سجن "رافت (مصرح لك بالهبوط سيد (ستارك
    Raft Hapishanesi'nde güvenlik ihlali olmuş. Open Subtitles وقعت حالة اختراق "في سجن "رافت
    Geçen gece George Raft ve Ava Gardner gelmişti. - İyiymiş. Open Subtitles زارنا (جورج رافت) و(أفا قاردنر) في ليلة البارحة
    Burası Raft Hapishanesi Kontrol Merkezi. İniş izni verilmiştir Bay Stark. Open Subtitles هنا مركز تحكم سجن "رافت" مصرح لك بالهبوط سيد (ستارك)
    Raft Hapishanesi'nde güvenlik ihlali olmuş. Open Subtitles وقعت حالة اختراق في سجن "رافت"
    Raft Hapishanesi'nde güvenlik ihlali olmuş. Open Subtitles وقعت حالة اختراق "في سجن "رافت
    George Raft elbiselerini asla çıkarmaz. Open Subtitles -إخلعهم -جورج رافت) لم يخلعها أبداً)
    Heidi Raft? Open Subtitles "هايدى رافت " ؟
    George Raft ile golfe giden ben değilim, o. Open Subtitles (يلعب القولف مع (جورج رافت أما الآن فلا
    Mr. Paul Muni, Mr. George Raft. Open Subtitles (السيد (باول موني (والسيد (جورج رافت
    - Şu sizin George Raft'e benzeyeceğim. Open Subtitles -سأبدو مثل (جورج رافت ).
    Mickey Rooney ve George Raft da masamdaymış. Open Subtitles ... مع (ميكي روني) و (جورج رافت)
    Mickey Rooney ve George Raft da masamdaymış. Open Subtitles ... مع (ميكي روني) و (جورج رافت)
    George Raft, çocukluktan beridir eski bir dostumdur. Open Subtitles جورج رافت)، صديق قديم لي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more