"rahatlayıp" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإسترخاء
        
    • نسترخي
        
    • تسترخي
        
    • نهدأ
        
    • على الاسترخاء
        
    • أن تفرح
        
    Keşke benim babam da biraz rahatlayıp sıradan olmanın tadını çıkarabilse. Open Subtitles كنت أتمنى أن والدى يمكنه الإسترخاء هكذا والإستمتاع بكونه من العامة
    Sadece biraz rahatlayıp ... her şeyin normale döndüğünü hissetmek istiyorum. Open Subtitles لقد أردت فقط الإسترخاء وأشعر أن كل شيء يعود لطبيعته ثانيةً
    Ya iyice eğilip bükülür, yerde sürünen mantığımızı kaldırmaya çalışırız, ya da rahatlayıp, bunun tadını çıkarırız. Open Subtitles يمكن أن نغضب من التفكير أو المنطق أو نسترخي ونستمتع بالأمر
    Aslında rahatlayıp birlikte olmanın tadını çıkarabiliriz. Open Subtitles تعلم, يمكننا فقط نسترخي ونتمتع برفقة بعضنا
    Ama bu hafta sonuna ihtiyacın vardı.Biraz rahatlayıp iyi zaman geçirebilirsin. Open Subtitles ولكنك بحاجه إلى إجازه بعيداً عنها, حتى تسترخي وتقضي وقتاً طيباً
    Neden biraz rahatlayıp olayları akışına bırakmıyoruz. Open Subtitles لماذا لا نهدأ فقط؟ و نري كيف ستسير الأمور؟
    rahatlayıp olayları akışına bırakamaz mısın? Open Subtitles - علبة وأبوس]؛ ر على الاسترخاء والذهاب مع تدفق. الذهاب مع تدفق؟
    Aslına bakarsan biraz rahatlayıp artık şu paradan .biraz harcayabilmeyi umuyorum. Open Subtitles في الحقيقة آمل أن تفرح لنبدأ فى انفاق بعض هذا المال
    rahatlayıp gecenin tadını çıkarabiliriz. Değil mi? Open Subtitles الآن أخيراً نستطيع الإسترخاء والإستمتاع ببعضنا، صحيح؟
    At binmek, sevişmek gibidir. rahatlayıp zevk almalısın. Open Subtitles فركوب الحصان كمطارحة الغرام، عليك الإسترخاء والإستمتاع.
    Biraz rahatlayıp kocama katılmak istiyorum Open Subtitles أريد فقط الإسترخاء و الإستمتاع مع زوجي لفترة
    rahatlayıp biraz beklersen doğruca o aradığın kanıta götürüleceğiz. Open Subtitles هل لديكَ دليل؟ الإسترخاء ، والإنتظار لبعض الوقت وسنأخذه قريباً بشكل مباشر لإثبات دليلكِ
    Seninle benim de biraz rahatlayıp onlar kadar eğlenmememiz için bir sebep yok. Open Subtitles أتعلمين , لا يوجد هنالك أي سبب لا يمكننا به أن نسترخي قليلاً أنا و أنتِ و أن نحظى بالمتعة التي نريدها
    Neden sadece rahatlayıp baskı noktalarının tadını çıkarmıyorsunuz? Open Subtitles لماذا فقط لا تسترخي وتتمتّع بمواضع الضغط؟
    Ama şimdi neden rahatlayıp eğlenmiyorsun? Open Subtitles لكن في الوقت الراهن، لمَ لا تسترخي وتستمتع؟
    rahatlayıp biraz uyumaya çalış. Open Subtitles حاولي أن تسترخي و خذي قسطا من النوم
    Bu durumda rahatlayıp, odalarımızı bulalım. Open Subtitles - فى هذه الحاله علينا أن نهدأ و نذهب لغرفنا
    Neden rahatlayıp, partinin tadını çıkarmıyorsunuz? Open Subtitles أن نهدأ و نكمل حفلنا الرائع ما قولكم؟
    "rahatlayıp kendinden geçeceksin." Open Subtitles "ستكون قادرًا على الاسترخاء."
    Aslına bakarsan biraz rahatlayıp artık şu paradan biraz harcayabilmeyi umuyorum. Open Subtitles في الحقيقة آمل أن تفرح لنبدأ فى انفاق بعض هذا المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more