"rahatsız ediyorsunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • تزعجون
        
    • تضايقون
        
    • تزعجوني
        
    • تضايقني
        
    • تضايقينني
        
    Beni ve değerli müşterilerimi rahatsız ediyorsunuz. Open Subtitles انتم تزعجونى و تسببون لي حموضه معويه و تزعجون زبونتى
    Misafirlerimizi rahatsız ediyorsunuz. Walter, BlueBell başkanlığına aday olacağımı söylemiş miydim? Open Subtitles فانتم تزعجون الضيوف والت هل اخبرتك
    Müşterileri rahatsız ediyorsunuz ve başa bela oluyorsunuz. Open Subtitles تضايقون الزبائن وتجعلون من أنفسكم مصدر إزعاج
    Komşularımı, çalışma arkadaşlarımı rahatsız ediyorsunuz. Open Subtitles تضايقون جيراني، الناس الذين أعمل لصالحهم
    - O zaman beni niye rahatsız ediyorsunuz? Open Subtitles لماذا تزعجوني بهذه القضية؟
    Halen yalnız kalmak istiyorum ve siz yine de beni rahatsız ediyorsunuz. Open Subtitles مازلت أريد البقاء لوحدي وأنت مازلت تضايقني الآن ؟
    Karım öldü ve siz beni rahatsız ediyorsunuz. Open Subtitles ...زوجتي ميتة،وأنت تضايقينني
    Lütfen! Herkesi rahatsız ediyorsunuz. Open Subtitles من فضلكم أنتم تزعجون الجميع
    Neden her zaman Mikey'i rahatsız ediyorsunuz? Open Subtitles لماذا دائما تزعجون مايكي؟
    - Evet, müşterileri rahatsız ediyorsunuz. Open Subtitles -أجل أنتم تزعجون الزبائن
    İnsanları rahatsız ediyorsunuz. Open Subtitles لأنكم أيها الشرطة تضايقون الجميع
    - Evet, ayrıca beni de rahatsız ediyorsunuz. Open Subtitles -أجل أنتم أيضاً تزعجوني
    Mutluyum ama beni üzüyorsunuz. Beni sürekli rahatsız ediyorsunuz. Open Subtitles .أنا سعيد، لكنك خيبت املي .إنّك دوماً هنا تضايقني
    Beni rahatsız ediyorsunuz, Dedektif Atwood. Open Subtitles انت تضايقني ايتها التحرية اتوورد
    Lütfen. Beni rahatsız ediyorsunuz. Open Subtitles رجاء، أنت تضايقني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more