"rahatsız etmeyin" - Translation from Turkish to Arabic

    • عدم الإزعاج
        
    • تزعج نفسك
        
    • ممنوع الإزعاج
        
    • ممنوع الأزعاج
        
    • عدم الازعاج
        
    • لا تزعج
        
    • لا تزعجني
        
    • لاتزعجني
        
    • لا تضايقوا
        
    • لا تزعجه
        
    • لا تزعجوا
        
    • أن يزعجني
        
    - Sam! - Rahatsız etmeyin işaretini görmedin mi? Open Subtitles أظن أنك لم تقرأي إشارة عدم الإزعاج لقد رأيتها
    Müdürü ne olursa olsun Rahatsız etmeyin dedim. Open Subtitles و طلبتُ من المدير عدم الإزعاج مهما كلّف الأمر
    Hayır, Rahatsız etmeyin. Open Subtitles لا تزعج نفسك.
    Telefonuna da saat 10.26'da elektronik "Rahatsız etmeyin." notu yazmış. Telefon görüşmesi? Open Subtitles و قد وضع "ممنوع الإزعاج" الإلكترونية على هاتفة الساعة 10:
    Kapıda "Rahatsız etmeyin" yazısı vardı. Open Subtitles كان هناك لافتة " ممنوع الأزعاج " معلقة على الباب
    Hey Dash'i, "Rahatsız etmeyin" kartları almaya ikna ettiğimi söylemek isterim. Open Subtitles مرحباً و سأعلمك بأنني اقنعت داش بشراء علامة عدم الازعاج لتعليقها على الباب
    Zavallı kadını Rahatsız etmeyin. Zaten bitkin durumda. Avutmaya çalışın. Open Subtitles لا تزعج تلك المرأة الشقية, حسبها ماهي فيه, واشدد من ازرها
    Bu gün annemle,babamın evlilik yıI dönümü Iütfen Rahatsız etmeyin. Open Subtitles إستمع، هذه الذكري السنوية لزواج والداي، لذا أرجوك لا تزعجني.
    Neden oraya Rahatsız etmeyin yazdın ki? Open Subtitles لماذا تقومين بحمل إشارات عدم الإزعاج معك دائماً
    Kapının koluna "Rahatsız etmeyin" kartını asar mısın Andy? Open Subtitles أيمكنك أن تضع لافتة عدم الإزعاج على الباب من فضلك؟
    Telefonun, "Rahatsız etmeyin" konumundaydı. Open Subtitles - فعلت. هل كان من "عدم الإزعاج" على هاتفك.
    Bu gece " Rahatsız etmeyin" yazısı epey bir süre kapıda kalacak. Open Subtitles "دعينا نقول بأن علامة "عدم الإزعاج ستكون على مقبض الباب الليلة
    Ve, bizi arayan Jeb Rahatsız etmeyin. Open Subtitles ولا تزعج نفسك بالبحث عنا . (جيب ) .
    Ve, bizi arayan Jeb Rahatsız etmeyin. Open Subtitles ولا تزعج نفسك بالبحث عنا . (جيب ) .
    Buraya vardığımızda, kapıda "Rahatsız etmeyin" yazısı vardı. Open Subtitles لوحة " ممنوع الإزعاج " كانت هنا حين دخلها
    "Rahatsız etmeyin" tabelasını okuyamıyor musun? Open Subtitles ألا تستطيع قراءة لافتة "ممنوع الإزعاج
    - Kapıda "Rahatsız etmeyin" yazıyor. Open Subtitles -انها تقول "ممنوع الأزعاج"
    Bir de kapıya "Rahatsız etmeyin" yazısını asar mısın? Open Subtitles وهل من اللممكن من فضلك أن تضع اشارة عدم الازعاج على الباب؟
    Lütfen doktoru Rahatsız etmeyin, Open Subtitles ارجوك , لا تزعج الطبيب , اوكيه ؟
    Odaklanırken lütfen beni Rahatsız etmeyin. TED لو سمحت لا تزعجني عندما أكون مركزة.
    Beni Rahatsız etmeyin. Open Subtitles لاتزعجني على الإطلاق!
    Ben size Rohit'i Rahatsız etmeyin demiştim. Open Subtitles اخبرتكم ان لا تضايقوا روهيت مرة اخرى . لكن انتم يا شباب
    Hayır, lütfen kendisini Rahatsız etmeyin. Başka bir vesile ile buradayım. Open Subtitles كلا، رجاء، لا تزعجه جئت لأمر آخر
    Bonnie, Gary, buraya gelin. Onları Rahatsız etmeyin. Open Subtitles بوني ، جاري، هيا بنا لا تزعجوا الناس
    Şey, şimdi çalışmaya gidiyorum beni Rahatsız etmeyin, tamam mı? Open Subtitles حسناً سأكون في غرفتي أدرس لذلك لا أريد من أحد أن يزعجني, حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more