"rahatsız etmiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أزعجك
        
    • أقاطع
        
    • لا أتطفل
        
    • لا أزعجه
        
    • لا اقاطع شيئا
        
    • أزعج
        
    • أضايق
        
    • ازعجتك
        
    Umarım, rahatsız etmiyorum, Don Vito. Open Subtitles آمل أننى لا أزعجك يا دون فيتو كيف يمكننى أن أساعدك دون روبرتو
    Gey sevgilinle seni rahatsız etmiyorum, değil mi? Open Subtitles أنا لا أزعجك ورفيق حجرتك الشاذ، أليس كذلك؟
    rahatsız etmiyorum umarım? Open Subtitles أنا لا أقاطع شيئا مهما، أليس كذلك؟
    Günaydın, bayan Hudson. Umarım rahatsız etmiyorum. Open Subtitles صباح الخير، آنسة هدسون أتمني أني لا أتطفل عليك.
    rahatsız etmiyorum dostum. Open Subtitles -لأ، ياسيدي. -أنا لا أزعجه.
    rahatsız etmiyorum ya? Open Subtitles ارجو اننى لا اقاطع شيئا
    Kimseyi rahatsız etmiyorum. Open Subtitles ـ لن أزعج أيّ أحد ـ إنّك تخيف الجيران
    Kimseyi rahatsız etmiyorum. Kimse de beni rahatsız etmiyor. Sen de aynısını yapmaya başlasan iyi olacak. Open Subtitles لا أضايق أحداً ، ولا يضايقني أحد وأنت يجب أن تبدأ في عمل نفس الشيء
    - Merhaba? - Umarım rahatsız etmiyorum. Open Subtitles ارجو ان لا أكون قد ازعجتك هل نستطيع التحدث؟
    Umarım, rahatsız etmiyorum, Don Vito. Open Subtitles آمل أننى لا أزعجك يا دون فيتو
    Umarım, rahatsız etmiyorum, Don Vito. Open Subtitles آمل أنني لا أزعجك يا دون فيتو
    Sizi rahatsız etmiyorum, değil mi? Hayır. Open Subtitles لا أزعجك ، أليس كذلك ؟
    Sen çamaşır makinesine yaslanıp Aaron Eckhart'ın ismini bağırdığında ben seni rahatsız etmiyorum. Open Subtitles أنا لا أزعجك عندام تجلسين على الغسالة (وتصرخين بإسم (أرون إيخهارت
    rahatsız etmiyorum umarım? Open Subtitles هل أقاطع شيئاً؟ لا على الإطلاق
    Umarım rahatsız etmiyorum. Open Subtitles آمل أني لا أقاطع شيئاً
    rahatsız etmiyorum ya? Open Subtitles هل أقاطع شيئاً؟
    Umarım rahatsız etmiyorum, hanımefendi. Open Subtitles أمل أن لا أتطفل ياسيدتي.
    - Umarım rahatsız etmiyorum. Open Subtitles -آمل أني لا أتطفل .
    - rahatsız etmiyorum. Open Subtitles أنا لا أزعجه.
    rahatsız etmiyorum, değil mi? Open Subtitles لا اقاطع شيئا , اليس كذلك ؟
    - Kimseyi rahatsız etmiyorum. - Fark etmez... Open Subtitles ـ أنني لا أزعج أيّ أحد هنا ـإنهلا يهـ..
    Onu rahatsız etmiyorum. Open Subtitles أنا لا أضايق.
    rahatsız etmiyorum değil mi? - Hayır. Open Subtitles او اسف هل ازعجتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more