"rahibe mary clarence" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأخت ماري كلارنس
        
    -Çünkü görünüşe göre... Rahibe Mary Clarence rahibe filan değilmiş. Open Subtitles لأنه تبين أن الأخت ماري كلارنس ليس راهبة على الاطلاق
    Rahibe Mary Clarence. Open Subtitles الأخت ماري كلارنس نتبدين ضائعة ومنن ليس ضائعاً
    Çocuklar. Bu yeni öğretmeniniz, Rahibe Mary Clarence. Çocuklar! Open Subtitles أيها التلاميذ هذه معلمتكم الجديدة الأخت ماري كلارنس
    Size kendimi tanıtayım. Adım Rahibe Mary Clarence ve ben.. Open Subtitles أود التعريف عن نفسي أسمي الأخت ماري كلارنس وأنا ...
    Rahibe Mary Clarence'la konuşsan iyi olur. Bana çok yardım etmişti. Open Subtitles عليك التحدث مع الأخت ماري كلارنس انها ساعدتني كثيراً
    Rahibe Mary Clarence öğrenmemiz istedi. Koro için. Open Subtitles الأخت ماري كلارنس تريدنا أن نحفظها للكورس
    Rahibe Mary Clarence, müzik derslerine girecek. Open Subtitles الأخت ماري كلارنس ستدرس صف الموسيقى
    -Ama yanlış cevaptı. Rahibe Mary Clarence, disiplinsizlik yapıyorsunuz. Open Subtitles أيتها الأخت ماري كلارنس إنك تتمردين
    Evet, Rahibe Mary Clarence öyle sıradan bir rahibe değildir. Open Subtitles حسنا الأخت ماري كلارنس ليست راهبة عادية
    Rahibe Mary Clarence, sana ne zaman çağrı geldi? Open Subtitles الأخت (ماري كلارنس)ـ, متى استلمتي دعوتك؟
    Rahibe Mary Clarence'ı tanıdıkça onun hakkında bir çok şey... duyacaksınız, bu konuda sizi şaşırtmaya devam edecektir. Open Subtitles ستكتشف لاحقاً كيف تتعامل مع الأخت ( ماري كلارنس )ـ وستعرف عنها الخصال أكثر مما تتمناه
    Kulaklarıma inanamıyorum. Rahibe Mary Clarence dışında kimse bir şeyi iyi yaptığımızı düşünmedi. Open Subtitles لم يأبه أحد قط لما نجيده باستثناء الأخت( ماري كلارنس) ورفيقاتها
    -Merhaba, ben Rahibe Mary Clarence. Open Subtitles مرحبا أنا الأخت ماري كلارنس
    Rahibe Mary Clarence, yine başardın. Open Subtitles ـ أيتها الأخت ( ماري كلارنس ) ـ لقد نجحت مجدداً
    Şefleri Rahibe Mary Clarence eşiliğinde... Open Subtitles برئاسة الأخت ( ماري كلارنس ) ـ! ـ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more