Bay Bratcher'in dediğine göre, Rainey'in ifadesiyle asla dalga geçmemiş. | Open Subtitles | قال السيد براتشر أنه لم يسخر أبدًا من إفادة ريني |
Rainey, neden tecavüzcünü dava ediyorsun? | Open Subtitles | إذًا يا ريني لماذا رفعتِ دعوى قضائية ضد مغتصبكِ؟ |
Sayın Yargıç, Rainey susma hakkında ısrar ediyor. | Open Subtitles | سيدي القاضي، ريني تصر على حقها حسب التعديل الخامس |
İtiraz eden olmazsa göz yumarız ancak Bay Rainey'nin var gibi. | Open Subtitles | طالما لا يوجد من يمانع ولكن يبدو أن السيد راينى يمانع |
Başkasına gerek yok, Bay Rainey. Bu, tamamen seninle benim aramda. | Open Subtitles | لا نحتاج الى من يتدخل بيننا يا سيد راينى هذا الأمر بينى وبينك فقط |
Bayan Florrick, Bay Gardner, ...eğer davalı da Rainey'in yalan söylediği konusunda ısrar eden bir tweet atmış olsaydı, ...aynı derecede sinirlenirdim ve o da kendisini parmaklıkların arkasında bulurdu. | Open Subtitles | سيدة فلوريك، سيد غاردنر لو كان المُدعى عليه كتب تغريدةً يصر فيها أن ريني تكذب |
Belirttikleri şey Rainey'in vajinasına bir saç fırçası sokmakla ilgili bir şaka. | Open Subtitles | لقد ذكروا وتمازحوا بشأن إدخال فرشاة شعر داخل فرج ريني |
Rainey'den uyuşturulmuş halinden baygın yatarken seks yaparak faydalanmaya çalışmadın mı? | Open Subtitles | أنت لم تستغل ثمالة ريني بمعاشرتها وهي غائبة عن الوعي؟ |
Rainey davası hakkında, ...ve yargıçtan her an telefon gelebilir. | Open Subtitles | إنها قضية ريني وسوف يأتيك اتصال من القاضي في أية لحظة |
Tamam, dinle, Isabel Rainey adlı bir gazeteci ile buluşacağını duydum. | Open Subtitles | كل الحق، والاستماع، كل ما قمت سمعت هو ذلك الاجتماع أنها ل مع مراسل اسمه إيزابيل ريني. |
Isabel Rainey'e bunun bir hata olduğunu, ve üzgün olduğunu söyle, ve evine dön. | Open Subtitles | تقول إيزابيل ريني كنت آسف، ولكن لم يكن كل هذا الخطأ الفادح، والعودة الى الوطن. |
Isabel Rainey adlı kadın gazeteci tarafından yazılacak. | Open Subtitles | هناك سيصبح ل المقال الذي كتبه امرأة دعا إيزابيل ريني. |
Rainey, Schwantz, Doohan ve benzerleri yaralandıkları için yarışı bıraktılar. | Open Subtitles | "ريني"،"شوانتز" دوهان "و القائمة تطول" توقفوا لأنهم آذوا أنفسهم |
Rainey Selwin mahkemeye itaatsizlik etti. | Open Subtitles | ريني سيلوين محبوسة لعصيانها أمر المحكمة |
Bay ve Bayan Rainey'dik. Ev, bizim. | Open Subtitles | كنا السيد والسيده راينى المالكان |
Evet. Bay Rainey bu duruma fazlasıyla karşı çıkıyor. | Open Subtitles | السيد راينى يمانع كثيراً |
Tümüyle Bay Rainey'nin fikriydi. | Open Subtitles | إنها أفكار السيد راينى |
Mort Rainey, sensin. | Open Subtitles | إنك أنت مورت راينى |
Mort Rainey sensin. | Open Subtitles | إنك أنت مورت راينى |
Önemi yok. Ben seni tanıyorum Bay Rainey, önemli olan bu. | Open Subtitles | يا سيد راينى |
TEŞEKKÜRLER JAN VE Rainey | Open Subtitles | شكرا لكم جاين و رايني |