"rakunları" - Translation from Turkish to Arabic

    • الراكون
        
    • راكون
        
    Aşkları ateşi daha da körükledi. Ve o bahar pekçok başka rakun gibi Shoukichi ve Okiyo'nun da dört yavru rakunları oldu. Open Subtitles ان حبهم قد زاد فقط تأجج النار و مثل الكثير من الراكون بالربيع اربع من الراكون الصغار تم ولادتهم لشوكيجي و اوكيو
    Üçüncü olarak da, tuzağa düşmüş rakunları kurtarma ekiplerinin kurulması. Open Subtitles ثالثا, تنظيم فرق الانقاذ لتحرير الراكون الذي تم سقوطهم بالفخ
    İnsanların dönüşüm sanatıyla bu kadar kolay kandırılmaları, rakunları çok eğlendiriyordu. Bu nedenle her zaferleri için kutlama düzenliyorlardı. Open Subtitles الراكون حقا استمتعوا بهذا البشر تم خداعهم بسهولة من خلال مهارتهم لتحول لذا هم قاموا بالاحتفال على طريقتهم بكل مرة
    "Tilkilerle rakunları ortadan kaldırmamız sorunları halleder." Open Subtitles سوف فقط نقوم بابادة الثعالب و الراكون المسببين لمشكلة
    Pawnee rakunları. Onları özlemeyeceğime eminim. Open Subtitles راكون بوني، هو الشئ الوحيد الذي لن أشتاق إليه
    Pompoko'nun 31. yılının ağustosunda, Tamakyuro rakunları arasındaki nihai savaş Suzuka ve Takaga Ormanları'nın sınırındaki inşaat alanında oldu. Open Subtitles بالخريف من عام 31 لبوم بوك المعركة الاخيرة بين راكون من تاماكيوؤو حدثت على مكان عمل البناء بمحاذاة غابة سوزوكا و غابة تاكاجا
    Shikoku'da, insanlar rakunları kızdırırlarsa, bunun bedelini ödeyeceklerini bilir. Open Subtitles في شيكوكو, اذا اغضبوا الراكون البشر يعلمون الجزاء الذي سيدفعونه
    En yaşlı rakun, anlaşılan bunamış ki, dönüşemeyen rakunları topladı ve yeni bir dinin dans edip, şarkı söyleyen kurucusu oldu. Open Subtitles شيوخ الراكون قد جمعوا الركون الغير متحولين و بدؤا بالرقص و التهليل لبحث عن ديانة جديدة
    rakunları buzdolabından uzak tutmak için kullanıyorum. Open Subtitles أعتدت أن أقوم بذلك لأبقي حيوانات الراكون بعيدة عن ثلاجتي
    Ölü yaşantılarının geri kalanında bizim yerimize şaftı kaymış rakunları kıtır kıtır yemelerini böyle sağlarız ancak. Open Subtitles تلك المسافة ستكفل أن يقتاتو على حيوانات الراكون العاجزة بقيّة حيواتهم المردودة من الموت عوض افتراسهم أيّ منّا.
    Anlamalısınız, millet, Ben rakunları sevmem. Open Subtitles كنت فلدي فهم، والناس، وأنا لا أحب الراكون.
    Şehir rakunları şu anda problem çözme konusunda kırsalda yaşayan kuzenlerinden kayda değer ölçüde daha başarılı. Open Subtitles الراكون الحضاري الآن أفضل وبشكل واضح في حل المشاكل .. مقارنة بأقربائهم في الريف
    Umarım rakundur, fare olmasın da. rakunları tercih ederim. Open Subtitles آمل أن تكون حيوانات الراكون وليس الجرذ، أفضل أن يكون الراكون
    Diğer rakunları da çağırmak istiyorsun, değil mi? Open Subtitles انت تريد ان تستدعي بقية الراكون ,صحيح؟
    Hey,eğer biraz uyumak istiyorsam rakunları korkutacak birşeye ihtiyacım var. Open Subtitles لو أردت الحصول على قسطاً من النّوم، قد أحتاج شيئاً لإخافة حيوانات "الراكون".
    Çatlak bir evsizi veya rakunları uyandırırsan ne olacak? Open Subtitles أو حيوانات الراكون أو شيء من هذا؟
    Botamochi Dağı'nın rakunları! Open Subtitles سيد راكون من جبل بوتاموجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more