"ramat" - Translation from Turkish to Arabic

    • ً رام الله ً
        
    Prens Ali Yusuf'un devrim sırasında Ramat'tan yurt dışına kaçırdığı hazinenin bir kısmı. Open Subtitles جزء من ثروة الأميــر ً علــي يــوسف ً تم تهريبها خارج ً رام الله ً في زمن الثورة هل كل شـــيء يتعلق بهاته ؟
    O sırada Ramat'ta bulunan biri olmalı. Open Subtitles لقد توجب أن يوجد شخص ما ، شخص كان متواجدا هناك بـــ ً رام الله ً شخص ما رأى الجواهر مخبأة
    Peki Ramat'taki devrimle ilgili dosyaları görmeme izin var mı acaba? Open Subtitles و الملفات المتعلقة بالثورة فــي ً رام الله ً ؟ ــ هل لي أن أطلــع عليها ؟ ــ أجل ، بالطبع
    Ramat devrimcileri de Meadowbank'e onun yerine bir başkasını gönderdiler. Open Subtitles ثوار ً رام الله ً أرسلوا بديلا لها إلى مدرسة ً ميدووبــنك ً ــ من أجل ماذا بحق الجحيم ؟
    Prens'in mücevherleri Ramat'tan dostları tarafından kaçırıldıysa eninde sonunda Prenses'e verilecekti. Open Subtitles إذا تركت جواهر أمير ً رام الله ً في أيد صديقة عاجلا أم آجلا سيقدمونها للأميرة
    Gelmemişti, çünkü Prens Ali Yusuf'un mücevherleri Ramat'tan nasıl kaçırdığını kimse bilmiyordu. Open Subtitles أن لا أحد علم بالضبط شكل جواهر الأمير ً علــي يــوسف ً التي هربت خارج ً رام الله ً
    Bu olayın örgüsü, sizin de bildiğiniz gibi birkaç ay önce devrimci bir ayaklanma yaşanan Ramat'ta başladı. Open Subtitles خيوط هذه القضية تبدأ فــي ً رام الله ً أين كما تعلمون . حدث هناك انقلاب ثوري من بضعة أشهر خلت
    Geçen yaz, herhangi biriniz Ramat'ta olabilirdiniz. Open Subtitles أي واحد منكم كــان بإمكانه أن يكون في ً رام الله ً خلال الصيف
    Pekâlâ. Bayan Rich, Ramat'ta değildi. Open Subtitles آنسة ً ريتـــش ً لم تكن فــي ً رام الله ً
    Ben bu "Angel"ın, Ramat'ta devrimcilerle birlikte çalıştığını ve Prens Ali Yusuf'un yönetimini temelden oyduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أنا أشتبه بأن هذا الملاك كان يعمل لصالح الثوار فــي ً رام الله ً ينخر في أسس حكومة الأمير ً علــي يــوسف ً
    Ramat yakutları! Open Subtitles ياقــوت ً رام الله ً
    Ama Angelica Buque adında bir Fransız kabare dansçısı olarak Ramat'ta da bir yaz geçirdiniz. Open Subtitles راقصة الكباريه الفرنسية ! أنت من قضيت فترة الصيف في ً رام الله ً !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more