"rand'in" - Translation from Turkish to Arabic

    • راند
        
    Kitt, Rand'in takımındaki diğer adamların dosyalarını bulabilir misin? Open Subtitles كيت ، هل يمكنك الحصول على ملفات بقية فريق راند ؟
    Rand'in sitesine sızdım, şifrelerini çaldım ve e-postasına ulaşmak için kullandım. Open Subtitles لقد قمت بأختراق موقع راند, وحصلت على رقمه السري, واستخدمته للدخول الى ايميله.
    Bu Rand'in kardeşinizden aldığı para hepsi. Open Subtitles هذه هي الأموال اللتي أخذها راند من أختك.. كلها.
    Rand'in bütün parasını gösterisine yatırdığını söylediğinizi sanıyordum. Open Subtitles اعتقد بأنكِ قلتي كل أموال راند الذي أخذها من العرض.
    Rand'in tek mirasçısı olarak tam haklar konusunda ısrar ediyoruz. Open Subtitles ما زلنا نصر على الحقوق الكاملة بصفته الوريث الوحيد لـ"راند
    Ne Rand'in ne de bu deliliğin bir parçası olmak istiyorum. Open Subtitles لا أريد أي علاقة بشركة راند .. أو أياً من هذا الوضع الجنوني
    Artık The New Yorker'da Federal Hazine Başkanı Alan Greenspan'ın Any Rand'in kendisinin mentörü olduğunu söylediğini okuduğumda yaşadığım şaşkınlığı tahmin edebilirsiniz. TED لـذلك تستطيعون تصور دهشتي بقراءة جريدة النيويوكر أن ألان غرينسبان، رئيس الاحتياطي الفيدرالي ، يطالب آين راند كمرشدته الفكرية
    Bay Rand'in arkadaşı Chauncey Gardiner bu sabahki toplantımızda bizimle birlikteydi. Open Subtitles (تشونسي البستاني), صديق ومستشار السيد (راند), كان موجوداً في إجتماع اليوم
    Serge Lacy Rand'in giriş iznini iptal et. Open Subtitles سيرج ألغِ ترخيص أمنِ لايسي راند
    Bay Rand'in onunla bağlantı kurmasını, beni duyup duymadığını öğrenmesini umuyorum. Open Subtitles أنا فقط أتمنى ان السيد "راند" يمكنه الإتصال بها,
    Rand'in numaraları işte bunlar. Open Subtitles الأشخاص الذين يريديون الاتصال, تواريخ. وهذا هو ما يخفيه "راند" في جعبته.
    Peki, Kusen'ın, Rand'in medyum yeteneklerine ihtiyacı var. Open Subtitles حسناً, كوسين يحتاج "راند" من أجل مهاراته كوسيط روحي.
    Rand'in kafeteryasında beni buzdolabına kilitlerdin. Open Subtitles لقد اعتدت حبسي في ثلاجة كافيتيريا راند
    Rand'in her zaman dünyaya faydalı bir şirket olmasını isterdi. Open Subtitles لطالما أراد أن يكون اسم "راند" مميزاً في العالم.
    Ama kazanırsak Rand'in hukuk işlerine bundan sonra benim firmam bakacak. Open Subtitles لكن إن نجحنا، ستبرم شركة "راند" عقداً دائماً مع شركتي.
    Wendell Rand'in yasal varisi olarak edindiği tüm hakları ver. Open Subtitles أعطه كل ما من حقه كوريث شرعي لـ"ويندل راند".
    Bay Rand'in de yaptıklarına bir açıklama getirmek için burada olacağını ummuştum ama kendisinde hâlâ mesai saati mefhumu yok. Open Subtitles أملت أن يكون السيد "راند" حاضراً ليفسر أفعاله، لكنه ما زال يجهل معنى ساعات العمل الرسمية.
    Rand'in başına gelen en güzel şey, Danny'nin kapıdan içeri girdiği gündü. Open Subtitles أفضل شيء حدث لشركة "راند" كان عودة "داني".
    Danny şirkete biraz para kaybettirmiş olabilir ama Rand'in kamuoyundaki imajını iyileştirerek bunu fazlasıyla telafi etti. Open Subtitles ربما قام "داني" بتكبيد الشركة بعض الخسائر، لكنه عوض عن ذلك بشكل أكبر بتحسينه سمعة شركة "راند".
    Rand'in varlıkları arasında bir sürü gizli hesapları var. Open Subtitles لقد كانوا يخفون حسابات من خلال "راند" القابضة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more