"randol'" - Translation from Turkish to Arabic

    • راندول
        
    Bu mahkeme Julian Randol'ın nefsi müdafaada bulunduğuna kanaat getirmiştir. Open Subtitles تجد هذه المحكمة جوليان راندول قد تصرف دفاعاً عن النفس
    Görünüşe göre sorgulama için bizimle gelmeniz gerekecek Bay Randol. Open Subtitles يبدو أنه ستوجب علينا أن نأخذ للمركز للإستجواب سيد "راندول"
    Pek çok insan Julian Randol'a verilen ceza nedeniyle şokta... Open Subtitles الكثير من الناس مازالو مذهولين من عقوبة جوليان راندول
    Bay Randol'a kendinizi bir polis memuru olarak tanıttınız mı? Open Subtitles المحقق فونيغرا هل قمت بتعريف نفسك كظابط للشرطة أمام السيد راندول ؟
    Dedektif Fonnegra sonra ne yaptı, Bayan Randol? Open Subtitles و ما الذي فعله المحقق فونيغرا بعد ذلك يا مدام راندول ؟
    Julian Randol gibi tehlikeli bir şahsın sokaklarda serbestçe dolaşmasına izin verilecek? Open Subtitles شخص خطير مثل جوليان راندول حر في التجول في الشوارع
    Julian Randol'un alehinde kullanamadığımız şu delili hatırlıyor musunuz? Open Subtitles هل تتذكر الدليل الدامغ الذي لم نتمكن من إيجاده ضد جوليان راندول ؟
    Bu meseleyi çözdüğümüze göre... - ...faturaları görelim Bay Randol. Open Subtitles والأن بما أننا إنتهينا من هذا دعنا نرى هذه الفواتير سيد "راندول"
    En mantıklı hamle bu Bay Randol. Şirketlerin bizi önemsemediğini bize siz öğrettiniz. Open Subtitles هذه هى الخطوة المنطقية التالية سيد "راندول" أنت علمتنا أن الشركات لا تهتم لأمرنا
    Randol'ın kayıtları temiz. Vickerdale Kurumu iki yıl önce onu iflas ettirmiş. Open Subtitles سجلات "راندول" نضيفة شركات فيكرديل أفلسته منذ عامين
    Önceliğimiz Randol patlatmadan önce bombayı etkisiz hâle getirmek. Open Subtitles الأأولوية الأولى تعطيل هذه القنبلة قبل أن يفجرها "راندول"
    Bay Randol, ben Vancouver Polis Departmanı'ndan Martin Bradley. Open Subtitles سيد "راندول" أنا "مارتن برادلي" من شرطة فانكوفر
    Roland Randol liderliğindeki saldırgan bir grubun Surrey'deki bir çiftlikte rehine aldığı haberi doğrulandı. Open Subtitles تم تأكيد الأمر ، جماعة مسلحة بقيادة "رونالد راندول" تأخذ رهائن في مزرعة ساري
    Alfa Bir, hedef içeride. Kimlik tespiti olumlu. Randol. Open Subtitles ألفا واحد ، الهدف في المنزل الهوية مؤكدة ، "راندول"
    Mahkum 74216 Julian Randol. Open Subtitles السجين رقم 74216 جوليان راندول
    Ben Bay Randol'ı suçsuz buluyorum. Open Subtitles أرى أن السيد راندول ليس مذنباً
    Affedersiniz efendim, Bay Randol'ı arıyorduk. - Benim. Open Subtitles -معذرة سيدي ، نبحث عن السيد "راندول "
    - Bay Randol, oğlunuz Julian nerede? Open Subtitles -سيد "راندول" أين إبنك "جوليان" ؟
    - Bay Randol, ahırdan uzaklaşın. Open Subtitles -سيد "راندول" إبتعد عن الحظيرة
    Evet. Evet, ben Roland Randol. Open Subtitles أجل ، أجل ، أنا "رونالد راندول"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more