"random" - Translation from Turkish to Arabic

    • راندوم
        
    • راندم
        
    • أريد مقابلته
        
    Ya da Random House sitesine gidip kitaptan bu parçayı bulabilirsiniz. TED أو يمكنك الذهاب إلى موقع راندوم هاوس حيث يوجد هذا المقتطف.
    Bu, Random House Çocuk Kitapları'ndan bir editördendi. TED وكان ذلك من محرر في راندوم هاوس لكتب الأطفال
    New York'da Random House'da çalışmıyorsunuz. Onlarla konuştum. Open Subtitles أنت لا تعملين في راندوم هاوس في نيويورك لقد تحدثت إليهم
    Kim sizi bombalayacak, Random House mu? Open Subtitles هل تتوقعون أن تقصفكم دار نشر (راندم هاوس)؟
    Ben Ken Dryer. Random House'da editörüm. Open Subtitles أنا ــ كين دراير ــ محرر في الــ راندوم هاوس ــ
    Random House'da bir editörden, "İyi iş!" başlıklı ve ünlem işaretli bir e-posta aldım. TED و وصلني ايميل من محرر يعمل في راندوم هاوس مع سطر عنوان "عمل لطيف!"
    Random Task.. Koreli eski güreşçi Görülmemiş yetenekleri var.. Open Subtitles "راندوم تاسك", مصارع كوري سابق رجل شرير خارق للعادة
    Annem ise... Annem de hala Random House'un en önemli editörlerindendir. Open Subtitles وأمّي كانت أو ما زالت كاتبة مُهمّة (في جريدة (راندوم هاوس
    Çünkü Random'ın hapisten çıktığında zorla girdiği dairenin sahibi Stuckey idi. Open Subtitles ذلك لأنّه كان في شقة (ستوكي) عندما خرج (راندوم) من السجن
    Random'u almak için merkeze gidiyorlar. Onu getirip haritayı soracağız. Open Subtitles إنّهم في طريقهم للحجز المركزي لإلتقاط (راندوم) وسؤاله عن الخريطة
    Jack! Hey, Sam yemekte sun anda, Random House ile olan anlasmayi hallediyor, bana kizma. Open Subtitles جاك" ، أهلاً ، "سام" في غذاء الأن" ، تغلق الصفقة مع راندوم هاوس ولا تقتلني
    3 yıl Random House'da çalıştım. Open Subtitles عملت لدى شركة راندوم هاوس لثلاث سنين
    Yazdığını biliyorum, çünkü Random House'da bir arkadaşım var. Open Subtitles - لقد قلنا كل ما يجب أن يقال - أعرف أنك تفعلين لأن لدي (صديق في دار (راندوم
    Şey... Random House kitap haline getirmemi teklif etti. Open Subtitles ... لقد طلبت مني دار النشر راندوم هاوس
    Aslında 3 tane staj yaptım, Penguin, Random House... ve Time Warner'da. Open Subtitles في الحقيقة دخلت ثلاثة دورات تدريبية ، (بيجين) (راندوم هاوس) ، و(تايم وارنر)
    Biri gerçekten oğluna Random (Rasgele) adını mı vermiş. Open Subtitles هل هناك شخص ما فعلاً يسمّي طفله (راندوم) "أي عشوائي"؟
    Random House'daki şu salakla öğle yemeği yemem gerekiyor. Open Subtitles أريد مقابلته فلدي غداء عمل مع إيدي فوريرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more