İşte o günden beri, Rane ölümden korkmuyorum. | Open Subtitles | رانى ، منذ وقتها و انا لا اخاف الموت |
Söylesene Rane. | Open Subtitles | رانى ، أخبرني ، هل تؤمن |
Bu da mütahhit Rane. | Open Subtitles | هذا هو المقاول راني. |
Müteahhit Rane de burada oturuyor. | Open Subtitles | مقاول راني يجلس هنا، أيضا. |
Sanırım Bay Rane ne istiyorsa onu yapmalıyız. | Open Subtitles | اعتقد اننا يجب ان ننصاع لاوامر السيد رين |
İlk önce Rane'i vururuz. Gözyaşartıcı gaz için size vakit kalıyor mu? | Open Subtitles | سنخرج رين اولا و هل سيكون لديك وقت للغازات المسيلة للدموع.. |
Peki senin sonun ne olacak, Rane? | Open Subtitles | لكن ماذا عنك ، رانى ؟ |
Rane! | Open Subtitles | -أهدئي ، أنه ايضاً شرطي رانى! |
Bana bak, Rane. | Open Subtitles | رانى.. |
- Ne yaptın Rane? | Open Subtitles | نعم ، رانى ؟ |
Rane bana çalışıyor. | Open Subtitles | رانى يعمل لىّ |
Önemli değil, Rane. | Open Subtitles | لا بأس ، رانى |
Sana bir iş vericem... sen ve Rane hanımefendiye gidin. | Open Subtitles | ...اسمع الآن ..اذهب أنت و (راني) إلى بيت الدعارة |
Rane'ye söyle orada kalmaya devam etsin. | Open Subtitles | أخبر (راني) أن يبقى هناك و يواصل البحث |
- Benim adım da Sandesh Rane. | Open Subtitles | اسمى (سانديش راني) |
Ben Rakesh Rane. | Open Subtitles | (أنا (راني راكيش |
Evet, Rane söyle. | Open Subtitles | نعم، يا (راني)؟ |
Başlamadan önce yüzünüze son bir kere daha bakmak ister misiniz Bay Rane? | Open Subtitles | استاذ رين اتريد ان تلقى نظرة على وجهك قبل ان ابدا... ؟ |
Charles Rane, ukala İngiliz soylu. | Open Subtitles | شارلس رين بريطانى مجنون يعشق التدمير |
Rane hakkında, şimdi elimize ulaştı. Pek hoşunuza gitmeyecek. | Open Subtitles | لقد وصلتنى رسالة من رين لكنها لن تسرك |
Rane yapmış. Altmıştan fazla insanı öldürmüş. | Open Subtitles | رين هو الذى فعلها لقد قتل60 رجل |
İki adamım Rane'i merdivenlere götürecek. | Open Subtitles | اثنان من رجالى سيرافقون رين اى هناك |