"raporunuzda" - Translation from Turkish to Arabic

    • تقريرك
        
    • تقريركم
        
    Tanık olduklarımız ve Raporunuzda okuduklarımızın hiçbir bilimsel dayanağı yok ve hiç de güvenilir değil. Open Subtitles مالذي شاهدناه للتو وما قراناه في تقريرك القاعدة والمصداقية العلمية فقط يبدو انها غير قادرة على الدعم
    Başlangıç Raporunuzda çeper, şakak ve kafatası ek yerlerindeki yaraların ölüm sırasında oluştuğunu söylediniz. Open Subtitles حسناً، في تقريرك الأولي قلتِ إنّ الإصابات بالعظام الجدرية والصدغية والخيط الحرشفي، حدثت وقت الوفاة
    Raporunuzda kurbanların midesindeki pas kalıntılarından bahsetmişsiniz. Open Subtitles تقريرك يشير إلى أنك عثرت على أجزاء من الصدأ في معدة الضحايا
    Raporunuzda sıyrıklardan ve içlerinde motor yağı ve gres olan çarpma yaralarından bahsediliyor. Open Subtitles تقريرك يتكلم عن أصابات و آثار جروح مصحوبة بزيوت و وقود محركات.
    Raporunuzda, yeraltındaki üçüncü katın 10 gün önce temizlendiği yazıyordu. Open Subtitles تقريركم يفيد أن المستوى الأرضي 3 نظيف منذ 10 أيام
    Raporunuzda, elbisesinde küçük bir leke olduğunu belirtmişsiniz. Open Subtitles في تقريرك ، ذكرت أنك شاهدت بقعة صغيرة في ثوبها فعلت
    - Evet, ama Raporunuzda kazanın olduğu vakit, aracı kullanmadığınızı söylemişsiniz. Open Subtitles -أجل، في تقريرك ... أفدت بأنك لم تكن السائق وقت الحادث...
    Raporunuzda yerel halka dair bilgi yoktu. Open Subtitles لا يذكر تقريرك أي شيء عن سكان محليون
    Raporunuzda bir çeşit akıl kontrolünden bahsediyorsunuz. Open Subtitles تقريرك يقترح نوعا من السيطرة على العقل
    Her şey sizin Raporunuzda Bay Fowler Open Subtitles كل هذا في تقريرك يا السيد فاولر
    Eminim Raporunuzda bu yoktur. Open Subtitles أنا واثق بأن ذلك ليس موجوداً في تقريرك
    Raporunuzda tanıktan bahsetmemişsiniz. Open Subtitles أنت لم تذكر وجود شاهد في تقريرك
    Sanırım bunu sizin Raporunuzda okumuştum. Open Subtitles لقد قرأت هذا في تقريرك سابقا
    Raporunuzda sadece Binbaşı Sheppard'a çok övgüler yağdırmışsınız. Open Subtitles تحدّثت في تقريرك عن الرائد (شيبارد) بكثير من المديح
    Doktor, Raporunuzda Kristie'nin birkaç kez düşük yaptığını söylediniz. Open Subtitles دكتور، لقد كتبت في تقريرك بأن (كريستي) سقط حملها عدة مرات
    Raporunuzda yer almıyor. Open Subtitles ذلك غير مذكور في تقريرك
    - Raporunuzda da yazıyordu. Open Subtitles هذا.هذا كان في تقريرك ؟
    Raporunuzda Lobos'un kaçışının içeriden birinin işi olduğunu söylemişsiniz. Open Subtitles زعمت في تقريرك أن هرب (لوبوس) ناتج عن خيانة
    Evet, Bay Anchovy, ama, Raporunuzda oldukça sıkıcı bir insan olduğunuz yazıyor. Open Subtitles نعم يا سيد (أنشوفي) كما ترى ...في تقريرك هنا يوضح لنا بأنك أنسان ممل للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more