Köşede bir polise rastladık, son yarım saattir binadan ayrılan kimseyi görmemiş. | Open Subtitles | على الزاوية وجدنا شرطي لكنه لم يرى أحد يترك البناية في أخر ربع ساعة |
Nehir kenarında bazı taze izlere rastladık. | Open Subtitles | على ضفة النهر، وجدنا بعض الآثار الحديثة. |
Sıradağların derinliklerine girdikçe, daha çok yerliye rastladık kendi toprakları olması gereken yerde, sığınacak bir çatıları bile olmayan yerliler. | Open Subtitles | كلما تعمقنا أكثر وأكثر فى الجبال كلما وجدنا مواطنين ليس لهم حتى سقف فى أراضيهم |
Issız cumanın oradan geçerken bir amcaya rastladık. Babamı tanıyor. | Open Subtitles | لقد صادفنا صياداً بجانب المقبرة إنه يعرف والدي |
- Hiç. Stüdyo bloğunda Cher'e rastladık. Bizi kahve içmeye davet etti. | Open Subtitles | إلتقينا شير فى الإستوديو وهي دعتنا للقهوة |
Bugün görmek isteyeceğin son kişi benim, biliyorum, ama babam ve ben markette Serena'ya rastladık. | Open Subtitles | اعلم انني اخر شخص تتوقع ان تراه اليوم ولكنني انا وابي قابلنا سيرينا خلال التسوق بالمتجر |
Yan odadaki kuluçka makinesinde virüse rastladık. | Open Subtitles | لن أخبرك بأى شىء وجدنا جهاز حضانة الفيروس فى الغرفة المجاورة |
Yedinci taşı burada... altıncı taşı şurada... ve yakın zamanda, üç numaralı taşa burada rastladık. | Open Subtitles | وجدنا الحجر السابع هنا والحجر السادس هنا وعثرنا مؤخرًا على الحجر الثالث هنا |
Evet, Dr. Brennan. Leğen kemiğinde darbe izine rastladık. Yumruk izi olabilir. | Open Subtitles | نعم أيتها الطبيبة برينان, لفد وجدنا بعض الضرر في عظم العانة, نوع من علامات الضرب |
Kanınızda, karaciğerinizde ve lenf bezinizde kanser hücrelerine rastladık. | Open Subtitles | لقد وجدنا خلايا سرطانية في دمك, كبدك و غددك اللمفاوية |
...bünyesinde aşırı miktarda alkol ve kokaine rastladık. | Open Subtitles | أننا وجدنا كمية كبيرة من الكوكايين و الكحول في دمه |
Mağara sisteminin derinlerine indikçe başka bir kalıntıya daha rastladık. | Open Subtitles | وفي عمق نظام الكهوف، وجدنا دليلاً آخر وهو الغبار الأحمر الصحراويّ الذي طار إلى طبقة الغلاف المستقر |
Sadece lidokain değil, HGH izlerine de rastladık. | Open Subtitles | أنه يحتوي ليس فقط ليدوكائين، ولكن وجدنا آثار هرمون النمو. |
Ameliyattayken boynundaki lenf bezlerinde kansere rastladık. | Open Subtitles | ما الذي فعلتموه؟ خلال الجراحة وجدنا السرطان |
Kıyafetinde Ritalin ve kan izlerine rastladık. Merhaba, Vince. | Open Subtitles | وجدنا آثار الريتالين و دمها على ملابسك أهلاً مرحباً يا فينس |
228 milyon yıllık bir kül yatağı bulduk; içinde de en erken dinozorun kalıntılarına rastladık: bu bir Ur-dinozor. | TED | 228 مليون عام في الماضي, وجدنا مايمكن وصفه بأكثر الديناصورات بدائية على الإطلاق هذا هو "ديناصور أور" |
Pegala'nın fihristinde sizin adres ve telefon bilgilerinize rastladık. | Open Subtitles | ... وجدنا اسمك وعنوانك ورقم هاتفك على طاوله مكتبه |
Orada oldukça sert ... bir volkanik hareketliliğe rastladık, efendim. | Open Subtitles | صادفنا بعض النشاط البركاني الحاد جدا ،سيدي |
Bu sabah bir arkadaşına rastladık ve bir olaydan bahsediyordu. | Open Subtitles | لقد صادفنا صديق له و لقد أشار إلى... حادثٍ ما |
- Evet, yani birkaç yıl önce sana rastladık, şimdi de bir başkasına mı? | Open Subtitles | -منذ عدة سنوات.. إلتقينا بك , و الآن واحد آخر؟ |
Dün gece Benihana'da annene rastladık. | Open Subtitles | مرحباً، لقد إلتقينا بأمك ليلة أمس بمطعم "بيني-هانا". |
Geçen gün kime rastladık, biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتعرفان من قابلنا منذ عدة أيام؟ |
Görüp görebileceğin en güzel karınca tepesine rastladık. | Open Subtitles | وصادفنا أجمل عش نمل قد تريه |