"rathborne" - Translation from Turkish to Arabic

    • راثبورن
        
    Rathborne, aralarında bizim elemanlarımızdan birinin annesinin de olduğu beş kişinin katili. Open Subtitles (راثبورن) قتل خمسة أشخاص نعرفهم، بما في ذلك أم واحدة من جماعتي.
    Ayrıca kardeşin FBI'a gitmeden önce onu öldürtmek için Rathborne adlı bir suikastçiyi kiraladığını da biliyoruz. Open Subtitles ونعرف أيضاً أنّك استأجرت قاتلاً اسمه (راثبورن)
    Rathborne gibi bir suikastçiyi kiralamak önceden planlamayı gösterir ki olay özel durum davasına dönüşür. Open Subtitles التعاقد مع قاتل مثل (راثبورن) يُظهر سبق الإصرار والترصّد
    Niyetim, bana Rathborne'u verirseniz özel durum iddaasını gündemden kaldırmak. Open Subtitles الآن، أنا مُستعدّة لإبعاد القضيّة الظرفيّة الخاصّة من التُهم لو سلّمتني (راثبورن).
    Çünkü fikrimi sorarsanız bir yakınınızın öldürüldüğünü ve Rathborne'ün olayla ilişkili olduğunu düşündüğünüzü söylerdim. Open Subtitles لأنّ لو كان عليّ أن أخمّن، فإنّ شخصاً قريباً منكِ قد قتل، وأنتِ تعتقدين أنّ لـ(راثبورن) علاقة بهذا.
    Siz Rathborne'u alırsınız ben de giderim. Open Subtitles أنتِ تحصلين على (راثبورن)، وأنا أخرج حراً.
    Eğer Rathborne'u bize verirse savcı da onun için dokunulmazlık isteyecek. Open Subtitles النائب العام سيُقدّم حصانة لـ(كونان) لو كان سيُسلّمنا (راثبورن).
    Vong vasıtasıyla Rathborne'a ulaşacaksınız. Open Subtitles أنت ستتصل بـ(راثبورن) لأجل عقد على (فونغ).
    Var. Ancak müvekkilimin dokunulmazlığı Rathborne anlaşmayı imzaladığı an başlar. Open Subtitles لكن حصانة مُوكّلي تُقبل في اللحظة التي يقبل فيها (راثبورن) العقد.
    Rathborne işe dahil olur olmaz sizinle işimiz biter. Open Subtitles حالما يقبل (راثبورن) بالمُهمّة، فإنّك عملك هنا قد إنتهى. -وأنا أخرج حراً؟
    Rathborne, gönderen hesap numarasını kontrol edip paranın Dick'in değil de benim hesabımdan geldiğini fark etmiş olabilir. Open Subtitles -يُمكن أن أكون السبب . يُمكن أنّ (راثبورن) تحقق من رقم التحويل، أدرك بأنّ المال قادم من حسابي، وليس (ديك).
    Rathborne oltaya geldi. Open Subtitles لقد أمسك (راثبورن) بالطعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more