"rayborn'" - Translation from Turkish to Arabic

    • ريبورن
        
    Evet, bilmen gereken kısım, senin Mickey Rayborn'u istediğini biliyor olduğum. Open Subtitles نعم.. مايجب أن تعرفه هو أنني أعرف ماتريده من ميكي ريبورن
    O FBI ajanı Rayborn'un peşine düşersen hapishaneye geri döneceğini söylemiş. Open Subtitles قال عميل الإف بي آي ذاك إن لاحقت ريبورن فستعود للسجن
    O zaman Roman Nevikov, neden hâlâ Mickey Rayborn'un yaşadığını düşünüyor? Open Subtitles إذن لماذا رومان نيفيكوف يظن بأن ميكي ريبورن على قيد الحياة؟
    Bay Rayborn çok nadir bir kanser türünden dolayı tedavi görüyordu. Open Subtitles كان السيد ريبورن يتعالج من من نوع نادر جدا من السرطان
    O fotoğrafta Jack Reese ile olan kişi, sıradaki ziyaret edeceğin kişi değil mi, Mickey Rayborn? Open Subtitles ,إنه في تلك الصورة مع جاك ريس تحتاج الذهاب لرؤية ميكي ريبورن
    Meşhur bir polis olmasının dışında Mickey Rayborn'u başka yerden de tanıyor musunuz? Open Subtitles هل تعرفين ميكي ريبورن بأي شكل آخر؟ غير كونه شرطيا مشهورا؟
    Rayborn'un ölümü ile ilgili gazete başlıklarının altında bir detay var. Open Subtitles هناك تفصيل استبعد من مقال الصحيفة فيما يخص موت ريبورن
    Bir de Mickey Rayborn ile ilgili dosyalarına bakmak istiyorum. Open Subtitles وأود كذلك تصريح دخول لكل الملفات التي لديكم عن ميكي ريبورن
    Ama Mickey Rayborn ile epey zaman geçiriyordun... Open Subtitles لكنك قضيت الكثير من الوقت مع ميكي ريبورن
    Bu bizim Bay Rayborn'a sağladığımız yakın güvenlik sistemi. Open Subtitles هذه صور من الأمن التابعين لنا للسيد ريبورن
    Reese o botta Rayborn'la ne yapıyordu ki Charlie? Open Subtitles ماذا كانت تفعل ريس على المركب مع ريبورن يا شارلي؟
    Ama bana Nevikov'un neden hâlâ Rayborn'un yaşadığını düşündüğünü ve Reese'i geri almak için bilmem gerekenleri söyleyeceksin. Open Subtitles لكن ستقول لي لماذا يعتقد نيفيكوف أن ريبورن لا يزال حيا وستخبرني بما أحتاج لمعرفته حتى أستعيد ريس.
    Ya Rayborn hâlâ yaşıyorsa? Open Subtitles ماذا لو ان ريبورن لا يزال على قيد الحياة؟
    Rayborn hastaydı, neredeyse her gün tedavi görüyordu. Open Subtitles ريبورن كان مريضا, كان يتلقى العلاج يوميا تقريبا
    Rayborn'la hiç geçmişim yok. Open Subtitles لا يعود تاريخي مع ريبورن لأي مدى على الإطلاق
    O ve sen birlikte Rayborn için para aklıyordunuz öyle değil mi? Open Subtitles كنتما تقومان بغسل الأموال لصالح ريبورن, صح؟
    Rayborn'u kendisinden korumak zorunda kalacağımızı hesaba katmadık. Open Subtitles لم نضع بالإعتبار حماية السيد ريبورن من نفسه.
    Sığınma evleri Bay Rayborn'un hayırseverliğinin bir bölümüydü. Open Subtitles ملاجئ المشردين كانت جزء من أعمل السيد ريبورن الخيرية.
    Rayborn Vakfı Los Angeles genelinde beş tane sığınma evi işletiyor. Open Subtitles مؤسسة ريبورن تدير خمسة ملاجىء على نطاق مدينة لوس انجليس
    Yani Rayborn'un hiç yüzünü göstermediği bir tane var? Open Subtitles إذن هناك واحد منها لم يريهم ريبورن فيه وجهه أبدا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more