Reşit olmayan birini odana çağırıp öylece suçlayamazsın. Yasalar var. | Open Subtitles | لا يسعك جلب قاصر إلى مكتبك وتقوم باتهامة, هناك قوانين |
Reşit olmayan birini yanında temsilcisi olmadan mı sorguladın? | Open Subtitles | انت اجريت تحقيق مع طفل قاصر من دون تصريح من المحامى |
Resmi suçlama zorla tecavüz ve Reşit olmayan birini eyalet sınırları dışına götürmek. Ama hiçbir şey olmamıştı. | Open Subtitles | ، التهمة الرسمية هي الاغتصاب ونقل قاصر عبر حدود الولاية |
Reşit olmayan birini velisi olmadan tedavi edemeyiz. | Open Subtitles | هكذا مكتوب بالملف لا يمكننا معالجة مريضة قاصر |
18 yaşındayken de Reşit olmayan birini kaçırmakla suçlanmış. | Open Subtitles | و حينما كان عمره 18 عاماً، تورّط في خطف قاصر |
Yasadışı alıkoyma ve Reşit olmayan birini kaçırmaktan tutuklusun. | Open Subtitles | أنت معتقل للطباعة المزيفة وخطف قاصر |
"Viola Gerard Reşit olmayan birini cinsel istismar zoraki cinsel eylem Paul Gerard ile cinayete suç ortaklığından suçlu bulundu, | Open Subtitles | اساءة استخدام قاصر في الاداء الجنسي ، تفاقم الجنس والضرب كما اتهمه بتواطئ في قتل مع بول جيرارد ، |
Reşit olmayan birini velisi olmadan sorguya mı çektin? Konuşmaya başlamıştı işte. | Open Subtitles | أكنت تحقق مع قاصر بدون وجود والديه؟ |
Başbakan Reşit olmayan birini mi öpüyor? | Open Subtitles | قبل قاصر في مكان عام؟ |
Reşit olmayan birini kaçırmaya teşebbüs. | Open Subtitles | محاولة إختطاف قاصر |