TED izleyicilerinin en çok ilgisini bu çok küçük, 10 ila 125 MW'luk yeni nesil reaktörler, çekecektir diye düşünüyorum. | TED | أعتقد أن أكثر مايثير اهتمام حضور تيد سيكون الجيل الجديد من المفاعلات صغيرة جداً، تولّد حوالي 10 إلى 125 ميغاواط. |
Bu nedenle su-soğutmalı reaktörler atmosferik basınçtan çok daha yüksek basınçlarda çalışmalıdır. | TED | ولذلك يجب تشغيل المفاعلات المبردة بالماء عند ضغط أعلى بكثير من الضغط الجوي. |
Bugünkü reaktörler yakıt olarak uranyum oksit kullanır. | TED | تستخدم المفاعلات الحالية أكسيد اليورانيوم كوقود. |
Sunumlar heyecan verici ve gelecek vaat ediciydi; üzerinde çalıştıkları çoklu reaktörler var. | TED | كانت كل عروضهم مثيرة للغاية وواعدة جدًا؛ لديهم العديد من المفاعلات التي يعملون عليها. |
Nükleer reaktörler sınırsız enerji sağlayacaktır. | Open Subtitles | المفاعلات النووية يمكنها الإمداد بالطاقة بشكل غير محدد |
Nükleer reaktörler sınırsız enerji sağlayacaktır. | Open Subtitles | المفاعلات النووية يمكنها انا أسف سيدى الرئيس |
reaktörler imha edildi. | Open Subtitles | إنّ المفاعلات محطّمة انا سعيد انك فعلتها فولتان |
Nükleer reaktörler civarında yaşayan türleri de severim. | Open Subtitles | وأحبّ الصنف الذي يعيش بالقرب من المفاعلات النووية. |
Donanma Savaş Okulunda, metalürji ve nükleer reaktörler vardır, ...19 yüzyıl felsefesi değil. | Open Subtitles | في الأكاديمية البحرية , الدراسه كانت عن المعادن و المفاعلات النووية و ليس فلسفة القرن التاسع عشر |
Eğer bu reaktörler erirse her şehirde en az 50,000 ölüm olacak. | Open Subtitles | لإخلاء فوري لو انصهرت هذه المفاعلات سيكون هناك على الأقل 50 ألف قتيل في المدينة الواحدة |
Eğer bütün reaktörler erirse, yüzbinlerce insanın öleceğinin farkındasın. | Open Subtitles | تدركين أنه لو انصهرت كل المفاعلات سيموت مئات الالاف من الناس. |
İki saat içinde... ..bütün reaktörler kritik duruma gelecek. | Open Subtitles | ستدخل كل المفاعلات مرحلة الخطورة، وبعدها |
Yani, reaktörler eriyip bitene kadar, babası oğlunu hayatta tutmak için içeriye kapanacak. | Open Subtitles | لذا فالأب يريد كسب الوقت بالابقاء على الولد حياً حتى تنفجر المفاعلات |
Nükleer reaktörler hakkında bir şey bilmem ve bu hikayenin bir parçası değilim. | Open Subtitles | لا أعلم شيئًا عن المفاعلات النووية, وأنا لست منخرطة تمامًا في القصة. |
reaktörler beşinci seviyede dedi. | Open Subtitles | قال إن التسرّب الإشعاعي من المفاعلات عند المستوى الخامس |
Maxwell biyomedikal reaktörler ve daha birçok şeyi soğutmak için kullanıyor ola... | Open Subtitles | ماكسويل يمكن استخدامه لتبريد. أي شيء من المفاعلات الطبية الحيوية |
Bu eski reaktörler 1980lerin eski teknolojileriyle çalışıyor. | Open Subtitles | هذه المفاعلات القديمة تُدار بواسطة تقنية قديمة للثمانينيّات. |
Nükleer reaktörler başlatılmaya tam olarak hazır değil. | Open Subtitles | المفاعلات النووية غير المُجهّزةٍ تمامًا سيتم تشغيلها. |
Bombalardan kurtulan santrallerdeki nükleer reaktörler eriyorlar. | Open Subtitles | المفاعلات النووية داخل محطات الطاقة التي نجت من القنابل تقوم بالذوبان |
ve şöyle diyor, er yada geç tüm nücleer reaktörler patlayacakmış. | Open Subtitles | ويقول إن كل هذه المفاعلات النووية ستنفجر عاجلاً أم آجلاً |