Reba, onlarca insanı öldüren bu yaratıkları neden korumamız gerektiğiyle ilgili bizi aydınlatır mısın? | Open Subtitles | ريبا هل تقومي بتنويرنا لماذا علينا حماية هذه المخلوقات التي قتلت الكثير من الناس؟ |
Bu şekilde konuşacaksan çeker giderim. Reba, lütfen. | Open Subtitles | حسنا ان وصفت الامر هكذا سوف اذهب ريبا ارجوك |
Rakun arkadaşları Pop ve Reba ile birlikte nehrin kaynağını aramaya çıkmış." | Open Subtitles | مع أصدقائها الراكون , بوب و ريبا كانوا يريدون أن يجدوا مصدر النهر " |
İstediğin her seksi kızı, herhangi bir seksi kızı alıp yatakta diş bileyen bir erkek canavarına dönüştürebilirsin ama sen gidip Reba ile tepiniyorsun. | Open Subtitles | أنت اسكت ، ماذا حدث لك يارجل تخبرني بأنه لديك القوه لتحضر أي فتاه إلى الفراش وتحوله إلى شرسه فيه وأنت تختار انت تنام مع ريبا |
"Aşk yağmur gibi yağacak." Kalbim parçalandı. O haklıydı Reba. | Open Subtitles | أنا ملعون أنا بخير هي على حق ريبا |
İstediğin her seksi kızı, herhangi bir seksi kızı alıp yatakta diş bileyen bir erkek canavarına dönüştürebilirsin ama sen gidip Reba ile tepiniyorsun. | Open Subtitles | أنت اسكت، ماذا حدث لك يا رجل تخبرني بأنه لديك القوه لتحضر أي فتاه إلى الفراش وتحوله إلى شرسه فيه وأنت تختار انت تنام مع ريبا |
O haklıydı Reba. | Open Subtitles | أنا ملعون أنا بخير هي على حق ريبا |
Her yerde kalırdı, yapabildiği her yerde uyurdu bazen Reba'nın barınağının orada. | Open Subtitles | كان تقيم بأي مكان و تنام حيث إستطاعت -و أحياناً في ملجأ "ريبا" |
Reba'nın barınağının Kuzey girişinde Çocuk Koruma Hizmeti'ne ihtiyacımız var. | Open Subtitles | من 07 إلى القاعده نريد أخصائي إجتماعي بملجأ "ريبا" |
Bu Reba, bunlar da onun en iyi parçaları. | Open Subtitles | هذه "ريبا" و هذهِ أغانيها المشهورة مرحباً ؟ |
Sözü Balık ve Av Hayvanları Dairesi temsilcisi Reba'ya bırakıyorum. | Open Subtitles | سوف اغير الامر الى هيئة الصيد ريبا |
Pekala Reba, bana Dawn'ın kirli çamaşırlarından bahset. | Open Subtitles | هيا " ريبا " أعطني مزيد " من الفضائح عن " داون |
Eskiyim, ve Reba teyzenin evinde yaşadım ve Joe amca değilim. | Open Subtitles | أنا كبير، وعشت ذات مرّة ( في منزل العمّة ( ريبا ( ولست العمّ ( جو |
Seni istiyor Reba. | Open Subtitles | إنه يريدك يا ريبا |
Reba bazılarını cevaplamaya çalıştı ama kızların yarısı 15 inde bile değil ve mayolu resimlerini gönderiyorlar. | Open Subtitles | حاولت (ريبا) أن ترد على بعضها لكن، نصفهن لم يتعدوا سن الخامسة عشرة و يرسلون صوراً لأنفسهن في أثواب السباحة |
Bizimkiler Reba ve Roseanne'yi getirecek kocaman bir de kuşum var ama fırına ne zaman konur... | Open Subtitles | (سيأتي والديَّ مع (ريبا) و (روزان و عندي هذا الطائر الكبير لكن لا أعرف متى أضعه بالفرن |
Reba bazılarını cevaplamayı denedi ama yarıdan fazlası 15'inde değil ve mayolu resimler gönderiyorlar. | Open Subtitles | حاولت (ريبا) أن ترد على بعضها لكن، نصفهن لم يتعدوا سن الخامسة عشرة و يرسلون صوراً لأنفسهن في أثواب السباحة |
O zaman ben de Reba'yım. Otursana. | Open Subtitles | اذا ذلك سوف يجعلني ريبا اجلس |
İtiraf etmeliyim ki Reba, ilanındaki fotoğraftan çok daha güzelsin. | Open Subtitles | الان ان امكنني ان اقول تلك الصورة في اعلانك (هي فقط لا تعطيك حقك (ريبا |
Reba'yı nereden duydun? | Open Subtitles | كيف سمعت بـ ريبا ؟ |